17:47 Apr 24, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: traductorchile Chile Local time: 09:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | prestamistas otorgando incremento [de límites] |
| ||
4 | Entidades de créditos expandidos |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
prestamistas otorgando incremento [de límites] Explanation: x |
| ||||||||||
3 days 6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |