KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

strong performance drivers

Spanish translation: impulsores de rendimiento/rentabilidad elevado/a

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:strong performance drivers
Spanish translation:impulsores de rendimiento/rentabilidad elevado/a
Entered by: Jordi Sanchis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:26 Jul 9, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Informe bursátil
English term or phrase: strong performance drivers
En la misma frase:

Other strong performance drivers were recovery plays, such as Hokuriku Electric and Arnest One.

Mi sugerencia: indicadores o referentes de buenos resultados/rendimiento'???

Muchas gracias por adelantado
Begoña García Soler
Local time: 01:17
impulsores de rendimiento/rentabilidad elevado/a
Explanation:
Si se trata de un informe bursátil, con frecuencia se habla de rentabilidad o rendimiento.

En cuanto a drivers, creo que es más acertado hablar de impulsores.

Indicadores podría dar lugar a confsiones, ya que se utiliza a menudo con otro sentido.
Selected response from:

Jordi Sanchis
Spain
Local time: 01:17
Grading comment
Me quedé con un impulsores de rendimiento elevado. Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3poderosos / fuertes generadores / propulsores de rendimiento / desempeño
Rafael Molina Pulgar
5motores de rendimiento
Gonzalo Tutusaus
4fuertes motivadores de desempeño
Steven Huddleston
4impulsores de rendimiento/rentabilidad elevado/a
Jordi Sanchis


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
impulsores de rendimiento/rentabilidad elevado/a


Explanation:
Si se trata de un informe bursátil, con frecuencia se habla de rentabilidad o rendimiento.

En cuanto a drivers, creo que es más acertado hablar de impulsores.

Indicadores podría dar lugar a confsiones, ya que se utiliza a menudo con otro sentido.

Jordi Sanchis
Spain
Local time: 01:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Me quedé con un impulsores de rendimiento elevado. Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fuertes motivadores de desempeño


Explanation:
A mi me parece.

Steven Huddleston
Mexico
Local time: 18:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
poderosos / fuertes generadores / propulsores de rendimiento / desempeño


Explanation:
Espero que te pueda servir.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 18:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1081

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Mota
2 hrs
  -> Gracias, Robert.

agree  Egmont
5 hrs
  -> Gracias, Alberto.

agree  Nelida Kreer: Otra para la colección: motivadores. Pero con tus opciones alcanza y sobra, Rafael..... Saludos.
9 hrs
  -> Gracias por tu amable comentario, Niki.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
motores de rendimiento


Explanation:
Yo siempre utilizo "motores de rendimiento" para valores o sectores que potencian el resultado de un fondo. Esta traducción te permite colocar un adjetivo, como "fuertes", en este caso.

Un saludo.

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 01:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 888
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 14, 2008 - Changes made by Jordi Sanchis:
Edited KOG entry<a href="/profile/572210">Begoña García Soler's</a> old entry - "strong performance drivers " » "impulsores de rendimiento/rentabilidad elevado/a"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search