GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:11 Nov 10, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: moken Local time: 14:39 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
mercado de intercambio inversionista Explanation: Intercambio inversionistas en guatemala el Mercado de intercambios ...Intercambio inversionistas en guatemala, el Mercado de intercambios para empresas, trueque e intercambio de publicidad, inversionistas, alojamiento, ... guatemala.acambiode.com/intercambio_inversionistas.html - 66k - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bolsa de inversión (británica oficialmente) reconocida Explanation: RECOGNIZED INVESTMENT EXCHANGE - [ Traducir esta página ]An investment exchange which has been officially recognised by the UK authorities. ... británica oficialmente reconocida (recognised investment exchange). ... www.websters-online-dictionary.org/re/recognized investment... - 17k - En caché - Páginas similares London Stock Exchange - Glossary : R - [ Traducir esta página ]Recognised Investment Exchange (RIE). An investment exchange in relation to which a recognised order granted by the FSA is in force. ... www.londonstockexchange.com/en Routledge Spanish Dictionary of Business, Commerce and Finance: ... - Resultado de la Búsqueda de libros de Googlede Emilio Germán Muñiz Castro - 1998 - Reference - 822 páginas ... investment exchange (BrE); - de inversión reconocida BOLSA recognized investment exchange (RIE); - de Nueva York BOLSA New York Stock Exchange (NYSE); ... books.google.es/books?isbn=0415093937... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bolsa de inversión Explanation: Hola jss, No estoy demasiado seguro, aunque diría que 'exchange' se utiliza en el sentido de 'bolsa', aunque no restringida a la bolsa de valores. He consultado "investment exhange" en la sección 285 del UK Financial Services and Markets Act 2000 ( http://www.opsi.gov.uk/ACTS/acts2000/ukpga_20000008_en_23#pt... ) y el término utilizado es "recognised investment exchange". El Webster's on-line sugiere para este término bolsa de inversión británica oficialmente reconocida ( http://www.websters-online-dictionary.org/re/recognized inve... ). Por extrapolación, me quedaría con "bolsa de inversión". Aunque he encontrado varios miles de ejemplos en la red, te tengo que confesar que no es un término que me resulte familiar. Espero que te ayude en algo. Suerte, Álvaro :O) -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2008-11-11 10:20:04 GMT) -------------------------------------------------- Perdón jss, antes no me había fijado y ahora he visto que tu texto menciona justamente el "recognised" - entonces, la sugerencia completa del Webster's: bolsa de inversión (británica) oficialmente reconocida En Wikipedia he visto que este reconocimiento se concede también fuera de Gran Bretaña ( http://en.wikipedia.org/wiki/Bermuda_Stock_Exchange ) por lo que creo que evitaría poner el "británica". :O) -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2008-11-11 10:51:08 GMT) -------------------------------------------------- Hola de nuevo jss, Tendría que deicarle bastante más tiempo para verlo más de cerca, pero creo que mercado de valores puede tener acepciones algo más limitadas; tengo la impresión que el término inglés abarcará mercados de futuros (quizá materias primas y otros tipos de "exchanges") y otros mercados de inversión -ese podría ser otro término a considerar- y no estoy seguro que 'mercados de valores' abarcaría todo esto. En cualquier caso, yo intentaría consultárselo directamente a Gonzalo T., que maneja este campo mucho mejor que yo. Voy a cambiar el comentario abajo para ver si se da otra vuelta por aquí. :O) -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2008-11-11 11:37:31 GMT) -------------------------------------------------- Pues con la confirmación de Gonzalo creo que puedes estar tranquilo/a con tu propia traducción. ;O) |
| |