KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

qualifying floating charge holder (insolvencies)

Spanish translation: tenedor de una garantía flotante cualificada (insolvencias)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:qualifying floating charge holder (insolvencies)
Spanish translation:tenedor de una garantía flotante cualificada (insolvencias)
Entered by: JackCB
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:42 Nov 20, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: qualifying floating charge holder (insolvencies)
Sales Terms and Conditions (Contrct)
JackCB
Spain
Local time: 11:55
tenedor de una garantía flotante cualificada (insolvencias)
Explanation:
It's the first line creditor, who, thanks to his privileged guarantee, is due to collect before the rest in case of insolvency.

This should fit the context...
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 11:55
Grading comment
Muchas gracias. Aún estoy indagando a ver si esta traducción es la válida. En principio, creo que sí
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1tenedor de una garantía flotante cualificada (insolvencias)
MikeGarcia
Summary of reference entries provided
titular de una hipoteca/garantía flotante cualificada (cesión de un activo en garantía de una deuda)
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)

  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tenedor de una garantía flotante cualificada (insolvencias)


Explanation:
It's the first line creditor, who, thanks to his privileged guarantee, is due to collect before the rest in case of insolvency.

This should fit the context...

MikeGarcia
Spain
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1132
Grading comment
Muchas gracias. Aún estoy indagando a ver si esta traducción es la válida. En principio, creo que sí

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.): Qué lástima que no pueda jugar Nadal... No me extraña, con el "tute" que se ha dado este año. En fin... que tengais suerte los argentinos.
8 mins
  -> Pero qué honor, en una mañana soleada...por ahora. Sigues aburrida??? Si no fuera por la Davis este week end, me doy una vuelta por Majadahonda, ahora que está el AVE entre Málaga y Madrid, a ver si te distraigo un poco, y te arranco alguna tenue sonrisa.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 mins
Reference: titular de una hipoteca/garantía flotante cualificada (cesión de un activo en garantía de una deuda)

Reference information:
Foro Jazztel • Para radi .....cualificada (“qualifying floating charge”, en lo sucesivo, también “HFC”) ... hipoteca flotante cualificada (una hipoteca flotante otorga garantías sobre un ...
www.forojazztel.com/para-radi--p47153.html - 44k - En caché - Páginas similares

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2007
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search