KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

belly of the curve

Spanish translation: dentro de la parte central de la curva (se recibirá....)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:35 Dec 7, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / finanzas
English term or phrase: belly of the curve
en un texto financiero aparece lo siguiente: The yield curve steepened by 0.40% between five and thirty year maturities on fears that the belly of the curve will receive the most of the purchases and that further quantitative easing will work and inflation will prevail to the detriment of longer dated bonds.

no se como poner "belly of the curve" = el medio de la curva??? espero que me puedan ayudar ya que es muy urgente gracias
chano
Spanish translation:dentro de la parte central de la curva (se recibirá....)
Explanation:
Creo que es una buena opción
Selected response from:

Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 11:44
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1dentro de la parte central de la curva (se recibirá....)
Rocio Barrientos
4...la zona de mayor concentración de la curva de distribución...
Luis Fernando Rivera Martinez


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dentro de la parte central de la curva (se recibirá....)


Explanation:
Creo que es una buena opción

Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 11:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 453
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gonzalo Tutusaus: Correcto en este contexto, en mi opinión
17 mins
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...la zona de mayor concentración de la curva de distribución...


Explanation:
La "barriga" o seno de una curva de distribución (curva de Gauss o de distribución normal) es aquella zona de la misma donde se concentra la mayor parte de incidencias de un evento cualquiera, en este caso los bonos con madurez entre cinco y treinta años.

La traducción propuesta obedece a mi experiencia en el campo financiero.

Luis Fernando Rivera Martinez
Colombia
Local time: 10:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 7, 2010:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search