KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

Discounted Cashflow Valuation

Spanish translation: valoración de flujos de efectivo descontados

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Discounted Cashflow Valuation
Spanish translation:valoración de flujos de efectivo descontados
Entered by: Daltry Gárate
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:35 Sep 5, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Discounted Cashflow Valuation
Necesito la colaboración de expertos en la materia que apoyen sus respuestas en su experiencia.

"Valoración de flujos de efectivo descontados" o "valoración por descuento de flujos de efectivo"

¿Cuál de las dos es la más apropiada para este contexto? ¿Cuál es la diferencia?
Muchas gracias de antemano.


APPROACHES TO VALUATION

Analysts use a wide range of models to value assets in practice, ranging from the simple to the sophisticated.
In general terms, there are three approaches to valuation.
The first, ***discounted cashflow valuation***, relates the value of an asset to the present value of expected future cashflows on that asset.
Daltry Gárate
Bolivia
Local time: 13:21
valoración según el flujo de caja descontado
Explanation:
Tus dos opciones dan en el clavo, pero la segunda no se utiliza demasiado. Las traducciones más comunes de DCF son:

flujo de caja descontado
flujos de caja descontados
flujo de efectivo descontado
flujos de efectivo descontados
cash flow descontado

El método consiste en estimar los flujos de caja futuros de un instrumento financiero y calcular su valor actual (es decir, descontarlos) a un tipo de interés determinado. La valoración se realiza comparando el valor actual de dichos flujos con el valor de mercado del instrumento, y en base a ello determinar si es caro o barato.

Yo me inclinaría por "valoración según el flujo de caja descontado".

Un saludo.
Selected response from:

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 18:21
Grading comment
Mil gracias por incluir siempre una buena explicación.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1valoración según el flujo de caja descontado
Gonzalo Tutusaus
3Valuación de flujo de fondos descontados
lorenab23


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
discounted cashflow valuation
Valuación de flujo de fondos descontados


Explanation:
discounted cash flow A.K.A DCF
Flujo de Fondos Descontados (DCF por su siglas en inglés)
http://es.wikipedia.org/wiki/Flujos_de_Fondos_Descontados

lorenab23
United States
Local time: 09:21
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
discounted cashflow valuation
valoración según el flujo de caja descontado


Explanation:
Tus dos opciones dan en el clavo, pero la segunda no se utiliza demasiado. Las traducciones más comunes de DCF son:

flujo de caja descontado
flujos de caja descontados
flujo de efectivo descontado
flujos de efectivo descontados
cash flow descontado

El método consiste en estimar los flujos de caja futuros de un instrumento financiero y calcular su valor actual (es decir, descontarlos) a un tipo de interés determinado. La valoración se realiza comparando el valor actual de dichos flujos con el valor de mercado del instrumento, y en base a ello determinar si es caro o barato.

Yo me inclinaría por "valoración según el flujo de caja descontado".

Un saludo.

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 18:21
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 888
Grading comment
Mil gracias por incluir siempre una buena explicación.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Rynne
1 day 3 hrs
  -> Gracias John, un saludo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search