KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

market in credit-default swaps

Spanish translation: mercado de seguros de riesgo de crédito (CDS por sus siglas inglesas)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:market in credit-default swaps
Spanish translation:mercado de seguros de riesgo de crédito (CDS por sus siglas inglesas)
Entered by: NTRAD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:39 Sep 30, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Finance (general)
English term or phrase: market in credit-default swaps
The market in credit-default swaps was larger than the entire U.S. stock market.

Gracias
NTRAD
Spain
Local time: 02:17
mercado de seguros de riesgo de crédito (CDS por sus siglas inglesas)
Explanation:
Yo utilizo la traducción que emplea el Banco de España: "seguros de riesgo de crédito (CDS en terminología anglosajona)"

Asegúrate de mencionar la abreviación CDS, que es lo que se emplea en la jerga.

Un saludo
Selected response from:

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 02:17
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5el mercado en permutas de incumplimiento crediticio
Benjamin A Flores
5mercado de seguros de riesgo de crédito (CDS por sus siglas inglesas)
Gonzalo Tutusaus
4el mercado de los derivados de incumplimiento crediticiopatinba


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el mercado de los derivados de incumplimiento crediticio


Explanation:
Pero diría que podrías usar "CDS" tranquilamente
¿Qué son los Credit Default Swaps?
www.elblogsalmon.com/.../que-son-los-credit-defa... - Translate this page
5 May 2010 – Los derivados de incumplimiento crediticio (CDS) constituyen un mercado totalmente desregulado y altamente proclive a la especulación ...

patinba
Argentina
Local time: 22:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1227
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
mercado de seguros de riesgo de crédito (CDS por sus siglas inglesas)


Explanation:
Yo utilizo la traducción que emplea el Banco de España: "seguros de riesgo de crédito (CDS en terminología anglosajona)"

Asegúrate de mencionar la abreviación CDS, que es lo que se emplea en la jerga.

Un saludo


    Reference: http://www.bde.es/webbde/SES/Secciones/Publicaciones/Publica...
    Reference: http://www.bde.es/webbde/SES/Secciones/Publicaciones/Publica...
Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 02:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 888
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
el mercado en permutas de incumplimiento crediticio


Explanation:
pon el termino en wikipedia ingles y luego pasate a español.

Example sentence(s):
  • Una permuta de incumplimiento crediticio (también conocida por su término en inglés, credit default swap o CDS)

    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Permuta_de_incumplimiento_credi...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Credit_default_swap
Benjamin A Flores
Local time: 19:17
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search