KudoZ home » English to Spanish » Food & Drink

designator

Spanish translation: indicador

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:designator
Spanish translation:indicador
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:42 Jan 8, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / food
English term or phrase: designator
determine designators to new plants.
provide product designators to manufacturing
laBern
Argentina
Local time: 13:35
indicadores o códigos
Explanation:
Hola, otra posibilidad es que se refiera a los indicadores o códigos de los alimentos ... En el ámbito del transporte se utiliza 'designator' de esta manera ...
Selected response from:

Patricia Posadas
Spain
Local time: 16:35
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Diseñador, proyectista, ingeniero en proyectos
Robert INGLEDEW
4 +1Designador
Amero Communications
3indicadores o códigos
Patricia Posadas


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Diseñador, proyectista, ingeniero en proyectos


Explanation:
La palabra correcta en inglés es designer, y creo que estamos en presencia de otra palabra en Spanglish (design-ator). La traducción que propongo va bien con el contesto:
Determinar diseñadores / proyectistas para nuevas plantas (industriales, petroquímicas, o lo que sea), proveer (facilitar, asignar) diseñadores / proyectistas de producto para la fabricación

Peer opinions, please...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-08 12:59:24 (GMT)
--------------------------------------------------

(incluso cabría poner ingeniero de producto para la última frase)

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 13:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katherine Matles
5 mins
  -> Gracias, Katherine

agree  Worklog: estoy más con proyectistas, :-)
10 mins
  -> Gracias, Lyssy.

agree  xxxElena Sgarbo
54 mins
  -> Gracias, Elena.

agree  Jennifer Brinckmann
1 hr
  -> Gracias, Jennifer.

agree  Ester Vidal
4 hrs
  -> Gracias, Ester.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
indicadores o códigos


Explanation:
Hola, otra posibilidad es que se refiera a los indicadores o códigos de los alimentos ... En el ámbito del transporte se utiliza 'designator' de esta manera ...

Patricia Posadas
Spain
Local time: 16:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Designador


Explanation:
Según la enciclopedia Probert (www.probertencyclopaedia.com), "designator" se traduciría como "designador". En tu contexto se puede tanto referir a una persona comisionada para designar a otros empleados o a indicadores para identificar las nuevas plantas o los productos. Especialmente en el segundo caso, "provide product designators to manufacturing", me parece que se refiere a indicadores o designadores (códigos) para los productos que el departamento de fabricación/producción necesita para identificar a los distintos productos que debe producir. Necesitaría más contexto para decir a ciencia cierta pero me parece que la segunda frase se refiere a una de las responsabilidades del designador de la primera frase.
¿Qué opinan?
Patty

Amero Communications
Canada
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Jablon
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search