International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Spanish » Food & Drink

"gassed"

Spanish translation: gaseado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"gassed"
Spanish translation:gaseado
Entered by: Riens Middelhof
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:27 Oct 29, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Food & Drink / Legumbres
English term or phrase: "gassed"
En un artículo de periódico que se trata de un negocio familiar de legumbres. La traducción será leída por mejicanos y puertorriqueños.

Creo que tiene algo que ver con el tratamiento químico de legumbres.

Contexto:

"About 80% of grocery tomatoes are picked green and shipped to a warehouse where they are **'gassed'** to hasten the ripening process."

Muchísimas Gracias!

femme
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 08:10
gaseado
Explanation:
Me parece que la idea no es de buscar un eufemismo. Dicen "gassed" porque buscan una conotación negativa.

El gas es etileno, como habrás leido en http://www.catalyticgenerators.com/loshecdelet.html o similares...
Selected response from:

Riens Middelhof
Netherlands
Local time: 14:10
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3gaseadoRiens Middelhof
4tratados químicamente
Michael Powers (PhD)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tratados químicamente


Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-10-29 23:36:06 GMT)
--------------------------------------------------

La Fogata digital
- [ Translate this page ]
Lo más peligroso de la barbaridad que se ha cometido es la contaminación por dioxinas, pues se están quemando restos vegetales tratados químicamente y ...
www.lafogata.org/02planeta/8planeta/incendio.htm - 8k - Cached - Similar pages - Note this
Eugene Cordero, gurú del clima, no se entera....
- [ Translate this page ]
Es mas equilibrado ecologicamente comer ganado de pasto y no estabulado, que vegetales tratados quimicamente...y hoy son casi todos. ...
foro.meteored.com/index.php?PHPSESSID=87157d69ab044cfdf456fe7f455536a0&topic=77213.msg1532867 - 90k - Cached - Similar pages - Note this
Otro gran incendio es provocado en un vertedero de residuos ...
- [ Translate this page ]
... barbaridad que nos está bañando en dioxinas, pues se están quemando restos vegetales tratados químicamente, cuerda de rafia plástica, plásticos, etc. ...
ania.urcm.net/noticia.php3?id=3228&idcat=7&idamb=2 - 39k - Cached - Similar pages - Note this

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
gaseado


Explanation:
Me parece que la idea no es de buscar un eufemismo. Dicen "gassed" porque buscan una conotación negativa.

El gas es etileno, como habrás leido en http://www.catalyticgenerators.com/loshecdelet.html o similares...

Riens Middelhof
Netherlands
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NoraBellettieri
49 mins
  -> ¡Gracias Nora!

agree  Gloria Cifuentes Dowling: Sí, son "gaseados" con etileno para acelerar su maduración.
2 hrs

agree  Teresa Mozo
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 5, 2007 - Changes made by Riens Middelhof:
Edited KOG entry<a href="/profile/123909">Barbara Cochran, MFA's</a> old entry - ""gassed"" » "gaseado"
Nov 5, 2007 - Changes made by Barbara Cochran, MFA:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search