breakaway dovetail

Spanish translation: enganches separables

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breakaway dovetail
Spanish translation:enganches separables
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:57 Mar 2, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-03-05 09:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / shelving
English term or phrase: breakaway dovetail
Context:

Breakaway dovetail design speeds up and organizes installation.
Large traverse end piece wraps securely onto post for maximum stability.
Corner connectors maximize storage space and provide easy access to shelf contents.
Shelf plates are easy to remove and run through the dishwasher.
Thanks
TranslatorENFR
Spain
Local time: 09:08
enganches separables
Explanation:
En español dovetail se suele traducir como cola de milano (ojo, no de paloma), pero en este contexto no pega, suele ser más para uniones de madera.

Propongo esta opción libre, ver figuras en estos docs:

https://cdn2.hubspot.net/hubfs/2516206/blog/NEW Basics Plus ...
New Breakaway Dovetails
a.
New markings

Left (L) and Right (R) in place of A & B

Addition of directional arrow marking.
b.
4 each Breakaway Dovetail Sets per bag, one bag per shelf.
No need to match Left and Right, save time during assembly.

https://www.cambro.com/uploadedFiles/Content/General_Content...
...Breakaway dovetail design speeds
up and organizes installation...

Saludos
Selected response from:

Pablo Cruz Font
Germany
Local time: 09:08
Grading comment
perfect
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3enganches separables
Pablo Cruz Font


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
enganches separables


Explanation:
En español dovetail se suele traducir como cola de milano (ojo, no de paloma), pero en este contexto no pega, suele ser más para uniones de madera.

Propongo esta opción libre, ver figuras en estos docs:

https://cdn2.hubspot.net/hubfs/2516206/blog/NEW Basics Plus ...
New Breakaway Dovetails
a.
New markings

Left (L) and Right (R) in place of A & B

Addition of directional arrow marking.
b.
4 each Breakaway Dovetail Sets per bag, one bag per shelf.
No need to match Left and Right, save time during assembly.

https://www.cambro.com/uploadedFiles/Content/General_Content...
...Breakaway dovetail design speeds
up and organizes installation...

Saludos


Pablo Cruz Font
Germany
Local time: 09:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
perfect
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search