sweet, sweet soma

Spanish translation: Dulce, dulce soma

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Sweet, sweet soma
Spanish translation:Dulce, dulce soma
Entered by: Monika Jakacka Márquez

16:52 Sep 21, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Descripción de una partide de póquer
English term or phrase: sweet, sweet soma
If the craziness of the first hour was the stuff of "One Flew Over the Cuckoo's Nest," the next several hours were Huxley's **sweet, sweet soma**.

¿Existe alguna traducción para este título de Huxley en español?
Mercedes Alonso Negre
Spain
dulce, dulce soma [de "Un mundo feliz"]
Explanation:
Se refiere a "Un mundo feliz" (A brave new world) de Aldous Huxley.

http://es.wikipedia.org/wiki/Un_mundo_feliz

"[...]y porque en caso de sentirse mal tienen a su disposición el soma, una droga que es entregada por el Estado"

especially the use of soma, a powerful drug taken to escape pain and bad memories through hallucinatory fantasies


Un saludo
Selected response from:

Narcis Lozano Drago
Spain
Local time: 01:09
Grading comment
muchas gracias, Narcis
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7dulce, dulce soma [de "Un mundo feliz"]
Narcis Lozano Drago


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
dulce, dulce soma [de "Un mundo feliz"]


Explanation:
Se refiere a "Un mundo feliz" (A brave new world) de Aldous Huxley.

http://es.wikipedia.org/wiki/Un_mundo_feliz

"[...]y porque en caso de sentirse mal tienen a su disposición el soma, una droga que es entregada por el Estado"

especially the use of soma, a powerful drug taken to escape pain and bad memories through hallucinatory fantasies


Un saludo

Narcis Lozano Drago
Spain
Local time: 01:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56
Grading comment
muchas gracias, Narcis

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pamela Luengas
1 min
  -> ¡Gracias, Pamela!

agree  Carmen Quiñones
4 mins
  -> ¡Gracias, Carmen!

agree  Darío Giménez
44 mins
  -> ¡Gracias, emege!

agree  David Girón Béjar
48 mins
  -> Gràcies, David!

agree  clessidra: clessidra
1 hr
  -> ¡Gracias, clessidra!

agree  moken: Yo diría "soma dulcísimo". El inglés no tiene este mecanismo para dar énfasis, de ahí la repetición de la palabra "dulce". :O) :O)
1 hr
  -> También. ¡Gracias, Álvaro!

agree  German Gonzalez
1 hr
  -> ¡Gracias, Germán!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search