GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:03 Mar 31, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Games / Video Games / Gaming / Casino / games | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jesús Marín Mateos Local time: 12:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Repleto de acción |
| ||
5 | Cargadas de accion |
| ||
4 | misiones llenas de acción |
|
Repleto de acción Explanation: That's how we would say it in Spain... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
misiones llenas de acción Explanation: sugiero esto. Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cargadas de accion Explanation: me parece que he oido esta expresion anteriomente. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.