KudoZ home » English to Spanish » Games / Video Games / Gaming / Casino

Smart Kitty, good Kitty

Spanish translation: Bravo, Kitty! Que lista eres!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Smart Kitty, good Kitty
Spanish translation:Bravo, Kitty! Que lista eres!
Entered by: Jorge Merino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:38 Nov 14, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: Smart Kitty, good Kitty
¿Cómo traducirían esto?

Kitty es uno de los personajes de un juego, no tengo mucho más contexto, aquí hay otros mensajes:

Superpowers
Use Superpowers to help Kitty!
Drag Kitty with your finger to complete the level!
Do you want to access all levels immidiately?

La verdad no encuentro una expresión que suene natural (en Español, lo más neutro posible)

Gracias de antemano!
Jorge Merino
Paraguay
Bravo, Kitty! Que lista eres!
Explanation:
Según el país de destino, puede ser más o menos adecuado, pero supongo que buscas algo así.

Por supuesto que no traduciría el nombre Kitty, pero yo no repetiría necesariamente el nombre como han hecho en inglés.

De todas formas, habrá varias opciones y sugerencias...

Suerte :)
Selected response from:

Rachael West
Spain
Local time: 14:14
Grading comment
Muchas gracias Rachael, me parece la opción más natural.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6Bravo, Kitty! Que lista eres!
Rachael West
3 +2Kitty listo(a), Kitty bueno(a)
Pedro Rodríguez
4Pero qué gatito más mono y más listo
Giulia Faraguna
4gatito listo, lindo gatitoJohnMcDove
3Kitty astuto, Kitty bueno
Florencio Alonso


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
smart kitty, good kitty
Kitty astuto, Kitty bueno


Explanation:
Lo principal en realidad es decidir si se traducirá o no el nombre del personaje del juego. Pienso que lo normal es no traducirlo, por eso en mi propuesta lo dejé como "Kitty".

También habría que ver el contexto de "Smart Kitty, good Kitty", si son versiones del personaje afectadas por un powerup o es simplemente alguien que está adulando al gato. ¿Puedes conseguir ese contexto?

Florencio Alonso
Uruguay
Local time: 09:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
smart kitty, good kitty
Kitty listo(a), Kitty bueno(a)


Explanation:
¿Es el título del juego? ¿Una sección..?

Pedro Rodríguez
Spain
Local time: 14:14
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Nevado
1 hr

agree  Multitran
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
smart kitty, good kitty
Bravo, Kitty! Que lista eres!


Explanation:
Según el país de destino, puede ser más o menos adecuado, pero supongo que buscas algo así.

Por supuesto que no traduciría el nombre Kitty, pero yo no repetiría necesariamente el nombre como han hecho en inglés.

De todas formas, habrá varias opciones y sugerencias...

Suerte :)

Rachael West
Spain
Local time: 14:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias Rachael, me parece la opción más natural.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Garrido
3 mins
  -> Gracias, Isabel!

agree  Gemma Cuni Vidal
1 hr
  -> Gracias, Gemma!

agree  Walter Landesman
2 hrs
  -> Thanks, Walter!

agree  Estela Ponisio
3 hrs
  -> Thanks, Estela!

agree  Sandra Álvarez de la Concha
3 hrs
  -> Thanks, Sandra!

agree  nicktranslator: Eso. "Inteligente" me parece que es más neutral, o sea que suena más natural en todos lados.
9 hrs
  -> Thanks Nick!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
smart kitty, good kitty
Pero qué gatito más mono y más listo


Explanation:
No sé si quieres ponerle otro nombre al personaje o si quieres una traducción para la frase.

Para smart Kitty, good Kitty puedes usar "¡Pero qué gatito más mono y más listo!" supongo que la frase es porque ha conseguido puntos.

Giulia Faraguna
Germany
Local time: 14:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
smart kitty, good kitty
gatito listo, lindo gatito


Explanation:
Bueno, “gatito listo, gatito bueno”.

Me gusta “lindo gatito” porque se popularizó con los dibujos animados...

Pero dependerá de lo que vaya mejor en el contexto del juego.

“Minino listo, minino bueno”, “minino listo, lindo minino” o “Micifuz” o “Michino” si queremos un nombrecito más hispano que “Kitty”...

Suerte.

Y no olvides, “de noche todos los gatos son pardos”... ;-)


JohnMcDove
United States
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search