https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/games-video-games-gaming-casino/6481304-5-reel-8-payline-video-slot-game-packed-with-stacked-reels-free-spins-and-exp.html

5- reel, 8 payline Video Slot game packed with Stacked Reels, Free Spins and exp

Spanish translation: Vídeo tragaperras de 5 carretes y 8 líneas de premio repleta de carretes apilados...

20:37 Mar 9, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: 5- reel, 8 payline Video Slot game packed with Stacked Reels, Free Spins and exp
5- reel, 8 payline Video Slot game packed with Stacked Reels, Free Spins and explosive wins

La verdad que me cuesta expresarlo todo eso de manera correcta. Alguien tiene alguna idea?
De momento tengo esto

¡un juego de 5 rodillos con 8 línes de pago repleto de rodillos acumulados, giros gratuitos ygananicas exponenciales!
Iñaki Vega Bayo
United States
Local time: 11:04
Spanish translation:Vídeo tragaperras de 5 carretes y 8 líneas de premio repleta de carretes apilados...
Explanation:
Vídeo tragaperras de 5 carretes y 8 líneas de premio repleta de carretes apilados, giros gratis y premios explosivos.

Así lo hago yo cuando me toca traducir esta clase de cosas (he traducido muuuchas tragaperras)

En lugar de carretes puedes usar rodillos sin problemas, en lugar de gratuitos usa gratis (es más corto) y en lugar de tragaperras puedes usar tragamonedas si eso es más habitual en México.
Selected response from:

Cesar Ayala
United Kingdom
Local time: 18:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Vídeo tragaperras de 5 carretes y 8 líneas de premio repleta de carretes apilados...
Cesar Ayala


  

Answers


2 days 14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
5- reel, 8 payline video slot game packed with stacked reels, free spins and exp
Vídeo tragaperras de 5 carretes y 8 líneas de premio repleta de carretes apilados...


Explanation:
Vídeo tragaperras de 5 carretes y 8 líneas de premio repleta de carretes apilados, giros gratis y premios explosivos.

Así lo hago yo cuando me toca traducir esta clase de cosas (he traducido muuuchas tragaperras)

En lugar de carretes puedes usar rodillos sin problemas, en lugar de gratuitos usa gratis (es más corto) y en lugar de tragaperras puedes usar tragamonedas si eso es más habitual en México.

Cesar Ayala
United Kingdom
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: