17:26 Apr 18, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabriel Lyonnet Argentina Local time: 16:37 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
será interesante de ver cuando estudios futuros... Explanation: debería ser interesante de ver cuando los estudios futuros... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
debería resultar interesante cuando en estudios futuros Explanation: Poco contexto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
resultará interesante cuando estudios futuros Explanation: ... muestren alguna cosa... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
será interesante cuando estudios a futuro... Explanation: ...demostrará que es interesante cuando estudios futuros... Insisto, el contexto es importante para poder redactar una buena traducción. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.