KudoZ home » English to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

West Texas

Spanish translation: el oeste de Texas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:West Texas
Spanish translation:el oeste de Texas
Entered by: yolanda Speece
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:28 Aug 29, 2006
English to Spanish translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: West Texas
What part of Texas are you from?I am from West Texas.


Would it be el occidente de Texas,Texas occidental or something completely different?
yolanda Speece
Local time: 17:37
el oeste de Texas
Explanation:
.
Selected response from:

Idoia Echenique
Spain
Local time: 00:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +16el oeste de Texas
Idoia Echenique


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +16
west texas
el oeste de Texas


Explanation:
.

Idoia Echenique
Spain
Local time: 00:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pzchvpr
1 min
  -> Gracias, Charlotte :)

agree  MikeGarcia
6 mins
  -> Muchas gracias, Miguel :)

agree  Bàrbara Planas, Ph.D.
9 mins
  -> Gracias, Bárbara

agree  Angel Biojo
9 mins
  -> Gracias, Angel

agree  Margarita M. Martínez
17 mins
  -> Gracias, Margarita

agree  De la Vera Cruz
30 mins
  -> Gracias, Verobrun

agree  teju: Where there are cowboys and cowgirls! Yeeha!/Permiteme que me emocione, después de todo, vivo en Texas y me siento texana adoptiva. Por cierto, totalmente de acuerdo que se escribe con X. Los ofendes si lo escribes con j. Saludos. :)
39 mins
  -> Teju, no te emociones y sigue trabajando!! ;-) Gracias :)

agree  Joaquim Siles-Borràs
44 mins
  -> Gracias, Joaquim :)

agree  Angie Hayes: Tejas is the Spanish name for Texas.
48 mins
  -> Gracias, Angie. Según la Agencia EFE en su Diccionario de Estilo:"Tejas: Escríbase Texas, aunque la x se pronuncia como la j." Es el mismo caso que México :)

agree  Heather Chinchilla
1 hr
  -> gracias, Heather

agree  Roxanna Delgado
1 hr
  -> Gracias, Roxanna

agree  Laura Iglesias
1 hr
  -> Gracias, Laura

agree  Daniel Burns: Viva Sierra Blanca!
2 hrs
  -> Pues que viva! gracias, Daniel :)

agree  Refugio: De la misma manera que no se escribe Méjico, sino México.
2 hrs
  -> Exactamente. Gracias, Ruth :)

agree  Henry Hinds: Yo, de El Paso...
2 hrs
  -> Vaya! Estamos rodeados! Gracias, Henry :)

agree  Juan Jacob: En este caso, "Soy DEL oeste de Texas."
7 hrs
  -> Si. Esa sería la frase completa. Gracias, Juan :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Susy Ordaz, Elizabeth Ardans, Ladybug70


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 30, 2006 - Changes made by Ladybug70:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search