KudoZ home » English to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

intellectual manpower pool

Spanish translation: fuente de recursos humanos cualificados

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:intellectual manpower pool
Spanish translation:fuente de recursos humanos cualificados
Entered by: tecuatlmmv
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:11 Nov 27, 2006
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / web de una agencia de traducción
English term or phrase: intellectual manpower pool
A hard working young professional with a great vision , he could foresee the potential market for language related communication services , much before the country came to be recognized by the international community as an ***intellectual manpower pool***.
Ana Juliá
Spain
Local time: 14:17
fuente de recursos de mano de obra intelectual
Explanation:
También podría ser fuente de recursos intelectuales de mano de obra

--------------------------------------------------
Note added at 1 día21 horas (2006-11-29 15:17:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ana Juliá quizás podrá quedar tu opción, pero en lugar de cualificados yo diría calificados
Selected response from:

tecuatlmmv
Mexico
Local time: 07:17
Grading comment
Gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2conjunto/grupo (de gestión del capital) intelectual de recursos humanos
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
4fuente de recursos de mano de obra intelectual
tecuatlmmv
4reserva de (fuerza) de trabajo intelectual
Noemí Busnelli


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
conjunto/grupo (de gestión del capital) intelectual de recursos humanos


Explanation:
Un poco largo pero creo que define claramente el concepto.


recursos humanos como capital intelectual

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 402

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal
39 mins
  -> Gracias clb

agree  tecuatlmmv: Me gusta tu opción, aunque en lugar de conjunto, me gusatría más "reserva de capital intelectual"
1 day 20 hrs
  -> Gracias tecuatlmmv
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reserva de (fuerza) de trabajo intelectual


Explanation:
Es mi versión

Noemí Busnelli
Local time: 09:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fuente de recursos de mano de obra intelectual


Explanation:
También podría ser fuente de recursos intelectuales de mano de obra

--------------------------------------------------
Note added at 1 día21 horas (2006-11-29 15:17:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ana Juliá quizás podrá quedar tu opción, pero en lugar de cualificados yo diría calificados

tecuatlmmv
Mexico
Local time: 07:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 27, 2006:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search