15:37 Nov 27, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters / "putting the A in" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
calificar de sobresaliente un producto /las más importantes XX han calificado el producto con un sob Explanation: Me imagino que se refiere a que le han puesto una "A" (en el sistema de calificaciones americano) de sobresaliente o un "10" en España... También puedes poner: calificarle con un "10" / las más importantes XXX han calificado el producto con un "10" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"putting the a in xx product"; "most important xx has put the a in xx product" ver explicación Explanation: Me hace pensar en un juego de palabras que usan los Estadounidenses, como en un chiste "Chuck Norris puts the LAUGHTER in MANSLAUGHTER". Es un juego de palabras que estan usando con el nombre de la compañía, y poner un "10" de calificación, al parecer. El nombre de la compañía es necesario, y aún asi, puede que la traducción sea MUY difícil. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.