08:13 Feb 15, 2007 |
|
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sujetos a reclamación |
| ||
4 | para reclamar en X compañía |
| ||
3 | requeridos para su devolución |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
requeridos para su devolución Explanation: Es un poco de lógica pero no he encontrado nada en ningún sitio. Pienso en las botellas retornables y similares. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sujetos a reclamación Explanation: yo lo entiendo así. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
para reclamar en X compañía Explanation: To claim es lo que me da el "para". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.