KudoZ home » English to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

one coat coverage

Spanish translation: cobertura con una sola capa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one coat coverage
Spanish translation:cobertura con una sola capa
Entered by: Darío Zozaya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:21 Jun 28, 2007
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: one coat coverage
Características de una pintura para interiores.

- One Coat Coverage
- Washable
_ Low odor
Darío Zozaya
Argentina
Local time: 05:16
cobertura de una sola mano
Explanation:
La traducción de ONE COAT al español es una mano. Por lo tanto, ONE COAT COVERAGE, sería cobetura de una sola mano. .
Selected response from:

Piedad Scanlan
Local time: 03:16
Grading comment
Muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5cobertura de una sola manoPiedad Scanlan
4 +1Monocapa / de una sóla capaxxxrubivan
4 +1una mano es suficiente para cubrirAdriana Torres
4cubre con una sola manoxxxjacana54
4cobertura de capa simple
Gabriela Rodriguez


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cobertura de capa simple


Explanation:
una opción!
Saludos.

Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 05:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
una mano es suficiente para cubrir


Explanation:
another option

Adriana Torres
United States
Local time: 04:16
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cándida Artime
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
cobertura de una sola mano


Explanation:
La traducción de ONE COAT al español es una mano. Por lo tanto, ONE COAT COVERAGE, sería cobetura de una sola mano. .

Example sentence(s):
  • Al usar este tipo de pintura solo se necesita dar una mano
Piedad Scanlan
Local time: 03:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florencia Di Bello
56 mins

agree  Kathleen Shelly: Si. Un sitio excelente sobre la pintura es: http://www.bricotodo.com/pintura.htm
1 hr

agree  Álida Gándara
5 hrs

agree  Tradjur: Yo diría "con una sola mano / capa".
5 hrs

agree  Maria Rodriguez Astudillo: agree
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Monocapa / de una sóla capa


Explanation:
En España se le llama pintura monocapa o de una sóla capa.
Yo he utilizado este tipo de pintura en mi casa y, al menos así aparece en el envase


    Reference: http://www.industriasfarben.com/pinturas.php?cat_sel=6&art_s...
    www.consumer.es/web/es/bricolaje/pintura_y_decoracion/2005/06/06/142688.php - 54k
xxxrubivan
Spain
Local time: 10:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noni Gilbert: Monocapa es el término que se utiliza en la industria de pintura de coches al menos.
59 mins
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cubre con una sola mano


Explanation:
A ver qué te parece esta variante de lo que dice Adriana, también como algo sencillo para cualquiera que lo lea.

xxxjacana54
Uruguay
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search