KudoZ home » English to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

walk-in

Spanish translation: en el momento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:58 May 22, 2002
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / General
English term or phrase: walk-in
We will not accept
walk-in registrations
Hardy Moreno
Local time: 07:15
Spanish translation:en el momento
Explanation:
Suerte
Selected response from:

Yasser El Helw
Local time: 14:15
Grading comment
Esta es la que más se acerca según el contexto. Estaba buscando algo como: a último hora...

Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6sin cita previa
Monica Castell
4 +4depende del contexto
Robert INGLEDEW
4 +2no aceptaremos registros que no hayan sido reservados previamente
Alfredo Gonzalez
4sin inscripción previaHenri Barreiro Domingo
4registro sin reservacion / a la entrada
Francisco Adell
4en el momentoYasser El Helw


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en el momento


Explanation:
Suerte

Yasser El Helw
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Esta es la que más se acerca según el contexto. Estaba buscando algo como: a último hora...

Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
no aceptaremos registros que no hayan sido reservados previamente


Explanation:
no haremos ningún registro sin reservación previa

un par de ideas

saludos

Alfredo Gonzalez
Local time: 07:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Circe
0 min
  -> Gracias Circe

agree  Egmont
8 mins
  -> gracias Alberto
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
sin cita previa


Explanation:
no aceptaremos "inscripciones" sin cita previa

Suerte!!

Monica Castell
Spain
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rubén de la Fuente: me parece la más idiomática en español (al menos en español peninsular)
14 mins

agree  Angela C.: Buena!
15 mins

agree  Henry Hinds: Perfecto para México también.
19 mins

agree  fcojbarrios
1 hr

agree  Carlos Moreno
4 hrs

agree  Ramón Solá: También "matriculas"...
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
depende del contexto


Explanation:
Si se refiere a un hotel:
sin previa reserva
Si se refiere a un congreso:
sin previa inscripción
si se refiere a un restaurante:
sin previa reserva (de mesa)

Deben haber otras posibilidades u opciones.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Hussong
22 mins
  -> Gracias, Gabriela

agree  Graciela Carlyle
28 mins
  -> Gracias, Graciela.

agree  CNF
4 hrs
  -> Gracias, Naty.

agree  Sandra Bonilla: y también: preinscripción, prematrícula(en universidades y cursos, por ejemplo), cita previa (médicos), reserva previa (hoteles, restaurantes)...
6 hrs
  -> Sí, la lista es interminable, por ejemplo pedir cita con el novio (para no encontrarlo con otra...), etc.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
registro sin reservacion / a la entrada


Explanation:
Asi se entiende?

Francisco Adell
Mexico
Local time: 07:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sin inscripción previa


Explanation:
efectivamente uno puede registrarse antés en un registro. En este caso se habla de "preinscribirse" . (antés de aparecer)

Henri Barreiro Domingo
Spain
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search