GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:21 Apr 8, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José Alberto Ruiz Pérez Spain Local time: 14:41 | ||||||
Grading comment
|
fuerza contra Explanation: A ver... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reacción contra Explanation: Por el principio de acción-reacción. (fuerza en un sentido - fuerza en sentido contrario). Suerte Marcos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fuerza opositora a / en contra de Explanation: Lo que resulta más incómodo del source es la repetición "counter..." y "against"..., que tal vez sea necesaria para la construcción en inglés pero en español sería redundante. Puede ser "...una fuerza opositora/opuesta al movimiento radical", o "una fuerza en contra del movimiento radical" |
| |||||||||||||
2 mins confidence: peer agreement (net): +3
|