KudoZ home » English to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

try and prioritise your workload to schedule time for this

Spanish translation: intentar programar de forma prioritaria un tiempo para dichas actividades en su plan de trabajo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:try and prioritise your workload to schedule time for this
Spanish translation:intentar programar de forma prioritaria un tiempo para dichas actividades en su plan de trabajo
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:30 Nov 27, 2008
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: try and prioritise your workload to schedule time for this
All of these activities are linked to improving our sales performance as a region, so I really would ask you to try and prioritise your workload to schedule time for this.

Muchas gracias.
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 20:20
intentar programar de forma prioritaria en su plan de trabajo un tiempo para dichas actividades
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-11-27 18:52:04 GMT)
--------------------------------------------------

Volviendo a leer mi propuesta, veo que he puesto mal el tiempo del verbo, y además queda más claro así: "les pediría que intenten programar de forma prioritaria un tiempo para dichas actividades en su plan de trabajo"

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2008-11-27 19:20:38 GMT)
--------------------------------------------------

Más formal sería "les pediría que intentaran programar etc."

--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2008-11-30 22:32:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hola Smartranslators, muchas gracias por los puntos. Estoy pensando que para beneficio del glosario deberíamos poner mi frase enmendada: ("intentar programar de forma prioritaria un tiempo para dichas actividades en su plan de trabajo") que tiene un orden mucho más correcto (primero el complemento directo y luego el circunstancial) y se entiende mejor. Dime si te parece bien y si quieres hacerlo tú o que lo haga yo. Saludos - Bea
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 20:20
Grading comment
Muchas gracias a todos. Me ha resultado difícil elegir porque al final, escogí un poquito de cada uno para llegar a la frase final. Mil gracias a todos por sus fantásticas aportaciones.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4intentar programar de forma prioritaria en su plan de trabajo un tiempo para dichas actividades
Beatriz Ramírez de Haro
5que se esfuercen y prioricen su carga de trabajo para planificar el tiempo que ésta demande.
Krimy
4 +1procure organizar sus prioridades de trabajo con el objeto de que le sea posible ...Mónica Sauza
4intenta darle prioridad al volumen de trabajo para hacer tiempo para este/planificar/organizar esteolv10siq
4intenten organizar su carga de trabajo para darle tiempo a estoPatPat
4Intentar dar prioridad al volumen de trabajo para planificar el tiempo a este efecto.felicianomadrid
3intenten priorizar sus agendas laborales para darles cabida.
moken
3trata/e de decidir el orden de prioridad (priorizar) el volumen de trabajo para programar tiempo
Robert Copeland


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intenten organizar su carga de trabajo para darle tiempo a esto


Explanation:
puede tambien ser "proritizar" su ... para "agendar" tiempo para esto..., pero personalmente no me gusta mucho ese tipo de palabra.

PatPat
Local time: 15:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intenta darle prioridad al volumen de trabajo para hacer tiempo para este/planificar/organizar este


Explanation:
Intenta darle prioridad al volumen de trabajo para hacer tiempo para realizar este/planificar/ organizar este.
Quizás un poco larga la frase, pero creo que esa es la idea. ¡Suerte!

olv10siq
Local time: 11:20
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trata/e de decidir el orden de prioridad (priorizar) el volumen de trabajo para programar tiempo


Explanation:
para esto/eso
Suerte

Robert Copeland
United States
Local time: 14:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 86
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
procure organizar sus prioridades de trabajo con el objeto de que le sea posible ...


Explanation:
...agendar / planear / progamar el tiempo adecuado para esto.
Un intento adicional.
¡Saludos nuevamente!

Mónica Sauza
Local time: 13:20
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marjory Hord: menos palabras que muchos, suena natural
1 hr
  -> Gracias de nuevo y el tu amable comentario. :o)
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
intenten priorizar sus agendas laborales para darles cabida.


Explanation:
Hola Marga,

Me gusta la de Bea. Como alternativa, saltar un oco el pie de la letra e ir al grano.

¡Suerte y feliz descanso!

Álvaro :O) :O)

moken
Local time: 19:20
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 139
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Intentar dar prioridad al volumen de trabajo para planificar el tiempo a este efecto.


Explanation:
nnnnnn

felicianomadrid
Spain
Local time: 20:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
que se esfuercen y prioricen su carga de trabajo para planificar el tiempo que ésta demande.


Explanation:
ask you to try and prioritise your workload to schedule time for this.
que se esfuercen y prioricen su carga de trabajo para planificar/proyectar el tiempo que ésta demande/exija/tome

No veo otra forma para incluir todos los conceptos mencionados en ingles y darle una estrauctura adecuada en español.

--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2008-11-28 03:59:06 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí no se trata de "priorizar la carga de trabajo, mas bien esforzarse "por" establecer priorioridades qur le permitan proyectar el tiempo que "esta carga de trabajo" requiere.

Krimy
Local time: 15:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 149
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
intentar programar de forma prioritaria en su plan de trabajo un tiempo para dichas actividades


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-11-27 18:52:04 GMT)
--------------------------------------------------

Volviendo a leer mi propuesta, veo que he puesto mal el tiempo del verbo, y además queda más claro así: "les pediría que intenten programar de forma prioritaria un tiempo para dichas actividades en su plan de trabajo"

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2008-11-27 19:20:38 GMT)
--------------------------------------------------

Más formal sería "les pediría que intentaran programar etc."

--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2008-11-30 22:32:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hola Smartranslators, muchas gracias por los puntos. Estoy pensando que para beneficio del glosario deberíamos poner mi frase enmendada: ("intentar programar de forma prioritaria un tiempo para dichas actividades en su plan de trabajo") que tiene un orden mucho más correcto (primero el complemento directo y luego el circunstancial) y se entiende mejor. Dime si te parece bien y si quieres hacerlo tú o que lo haga yo. Saludos - Bea

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 20:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1423
Grading comment
Muchas gracias a todos. Me ha resultado difícil elegir porque al final, escogí un poquito de cada uno para llegar a la frase final. Mil gracias a todos por sus fantásticas aportaciones.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moken: Me gusta tu propuesta enmendada. Supongo que será una circular o revista interna y también elegiría el plural. :O)
33 mins
  -> Muchas gracias, Alvaro - Bea

agree  Rosa Plana Castillón: Agrí. :-)
2 hrs
  -> Muchas gracias, Rosa - Bea

agree  Vivian B E
5 hrs
  -> Gracias, Vivian - Bea

agree  Carmen Valentín
1 day1 hr
  -> Gracias, Carmen - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 1, 2008 - Changes made by Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.):
Edited KOG entry<a href="/profile/76374">Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)'s</a> old entry - "try and prioritise your workload to schedule time for this" » "intentar programar de forma prioritaria en su plan de trabajo un tiempo para dichas actividades"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search