KudoZ home » English to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

set for gold

Spanish translation: resuelta a ganar el oro/lista para el oro

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:set for gold
Spanish translation:resuelta a ganar el oro/lista para el oro
Entered by: Cándida Artime
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:19 Oct 2, 2013
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: set for gold
Hola

estoy traduciendo un documento sobre una empresa que colabora en los trabajos de construcción de las obras para las olimpiadas de invierno y el título es "XXXX (nombre de la empresa) SET FOR GOLD AT WINTER OLYMPICS"

¿Podría ser "aspira al oro" o "se prepara para el oro"?

Mil gracias
Laura Rodriguez
Spain
Local time: 19:41
resuelta a/lista para ganar el oro
Explanation:
Mi opción.
Selected response from:

Cándida Artime
Cuba
Local time: 13:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7resuelta a/lista para ganar el oro
Cándida Artime
4 +1con rumbo al oro
JohnMcDove
4 +1destinada a ganar el oro/favorita para ganar el oro
Pedro Rodríguez
5lista para los trofeos
P. PARTEN
4Preparado para el oro
tania damianoff
4busca (ganar) el oro
Wolf617
2El camino de XXX hacia el oro olímpico.
Robert Forstag


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
destinada a ganar el oro/favorita para ganar el oro


Explanation:
Una sugerencia.

Pedro Rodríguez
Spain
Local time: 19:41
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Gracias Pedro :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Ahumada
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
"XXXX SET FOR GOLD AT WINTER OLYMPICS
El camino de XXX hacia el oro olímpico.


Explanation:
Para hacer latir el corazón con fuerza….

“Set” aquí se me antoja bastante raro aquí.
Suerte.


Robert Forstag
United States
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 120
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias :)

Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
resuelta a/lista para ganar el oro


Explanation:
Mi opción.

Cándida Artime
Cuba
Local time: 13:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 81
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  teju: Hola Candida! me gusta "listos para el oro". Saludos :)
8 mins
  -> Tienes razón, Teju. XXXX lista para el oro es mucho mejor. Muchas gracias.

agree  teresa quimper
13 mins
  -> Muchas gracias, Teresa.

agree  Estela Ponisio
2 hrs
  -> Muchas gracias, Estela.

agree  Beatriz Ramírez de Haro: Con teju.
2 hrs
  -> Muchas gracias, Beatriz. Tienes razón.

agree  mlmenendez
2 hrs
  -> Muchas gracias, MLMenéndez.

agree  Veronica Philippi
1 day 6 hrs
  -> Muchas gracias, VPhilippi.

agree  Cristina Gonzalez
4 days
  -> Muchas gracias, Cristina. Saludos y buen fin de semana.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
busca (ganar) el oro


Explanation:
Otra alternativa...

También podría ser "va en busca del oro".

Wolf617
Argentina
Local time: 14:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias :)

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
con rumbo al oro


Explanation:
XXXX S.A.: PREPARADA PARA LOGRAR ORO EN LAS OLIMPIADAS DE INVIERNO

EQUIS-SA: CON RUMBO AL ORO OLÍMPICO DE INVIERNO

A por el oro olímpico en los juegos de inverno (registro coloquial “deportivo”, informal)

En pos de la gloria áurea en los gélidos juegos invernales (registro de “culta latiniparla”...)

Dependerá de tu contexto lo que se integre mejor en el marco del resto de tu traducción...

Suerte.


JohnMcDove
United States
Local time: 10:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 344
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Phoenix III: Yo diría simplemente: "RUMBO AL ORO"
5 mins
  -> Cierto, mejor cuanto más breve. Gracias. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
lista para los trofeos


Explanation:
Mira, yo diria que si lo traduces verbatim puede traducirse como aquellas otras opciones de arriba. Yo vivo en los EEUU mas de 30 años y te puedo asegurar que lo que quieren decir es "lista para ganar el trofeo" o "lista para el/los trofeo/os"

P. PARTEN
United States
Local time: 12:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Preparado para el oro


Explanation:
all set for adj (ready for, prepared for) preparado para loc adj
We're all set for our holiday.
Ya lo tenemos todo preparado para empezar.

Example sentence(s):
  • We're all set for our holiday.
tania damianoff
United States
Local time: 13:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 16, 2013 - Changes made by Cándida Artime:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search