Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary |
06:22 Apr 11, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / public health | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ![]() Spain Local time: 14:08 | ||||||
Grading comment
|
menores tasas (de enfermedades) causadas por el tabaco en el pasado Explanation: Just a general translation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
menores tasas de consumo de tabaco / tabaquismo en el pasado Explanation: "Smoking rates" se refiere al consumo del tabaco. Antes la gente fumaba menos en estos países; por eso hay menos enfermedades causadas por el tabaco ahora. |
| |