06:18 Aug 12, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / transferencia | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: moken Local time: 23:16 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +2 | lo siento amigo, pero nada de esto tiene sentido |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
lo siento amigo, pero nada de esto tiene sentido Explanation: parecen todas erratas, pero no sé cómo se podrían relacionar con tu texto toods = tools = herramientas ? servecy = serivce = servicio ? quasy cash = easy cash = dinero rápido/fácil ? son demasiadas erratas y demasiado poco contexto. ¡mucha suerte! álvaro :O) :O) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |