KudoZ home » English to Spanish » General / Conversation / Greetings / Letters

frase: "touching the ground"

Spanish translation: tocan el suelo/la calzada

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:touching the ground
Spanish translation:tocan el suelo/la calzada
Entered by: Alejandro Umerez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:55 Oct 30, 2004
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: frase: "touching the ground"
When stopped, leave appropriate space in front of the vehicle. Stop where you can see the tires of the vehicle in front of you touching the ground or where you can see the line before the pedestrian crosswalk over your hood.

No entiendo la frase. ¿Acaso no es obvio que las ruedas siempre tienen que estar tocando el suelo?
Seguramente, esta frase tiene algún otro significado que no logro entender.
jorge_trad
Local time: 02:29
ocahn el suelo/la calzada
Explanation:
'Detengase donde usted pueda ver justo el punto donde los neumáticos del vehículo de adelante tocan el suelo/la calzada o ...'
Selected response from:

Alejandro Umerez
Local time: 01:29
Grading comment
Gracias por ayudarme a entender el sentido.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7detenerse donde alcance a ver...
Sandra Cifuentes Dowling
5ocahn el suelo/la calzada
Alejandro Umerez


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
frase:
ocahn el suelo/la calzada


Explanation:
'Detengase donde usted pueda ver justo el punto donde los neumáticos del vehículo de adelante tocan el suelo/la calzada o ...'

Alejandro Umerez
Local time: 01:29
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 34
Grading comment
Gracias por ayudarme a entender el sentido.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
frase:
detenerse donde alcance a ver...


Explanation:
el punto de contacto entre las ruedas y el piso del vehículo que le antecede.

Es decir, guardar la distancia adecuada y esa es una forma de medirla. Si avanzas, y dejas de ver el contacto de las ruedas con el piso, quiere decir que estás demasiado cerca.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-10-30 22:27:48 GMT)
--------------------------------------------------

Ordeno mejor mi frase:

Detenerse donde alcance a ver el punto de contacto entre las ruedas del vehículo que le antecede y el piso.

De lo contrario, parece que fuera el \"piso del vehículo\".

Saludos.

Sandra Cifuentes Dowling
Chile
Local time: 02:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javier Herrera
3 mins
  -> Gracias, xáudar

agree  havett
24 mins
  -> Gracias, havett

agree  zwcorp
2 hrs
  -> Gracias, zwzhs

agree  Julio Torres
3 hrs
  -> Gracias, Julio

agree  xxxkellyn: beautiful!
5 hrs
  -> Thank you, Kelly!

agree  ConstanzaG
16 hrs
  -> Gracias, Constanza

agree  xxxdawn39: entré cuando ya se había elegido una respuesta y sigo sin entender cómo se otorgan algunos puntos aquí. En fin...buena tarde de domingo, Sandra
18 hrs
  -> Gracias, dawn. Yo tampoco entiendo a veces. Pero no hay problema. Es decisión de quien pregunta y la traducción que escoga será de su propia responsabilidad frente al cliente. ¡Un abrazo!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search