KudoZ home » English to Spanish » Government / Politics

schemer

Spanish translation: intrigante/maquiavélico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:schemer
Spanish translation:intrigante/maquiavélico
Entered by: Marcelo González
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:51 Mar 27, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / US Foreign Policy in Latin America
English term or phrase: schemer
From "Gunboat democracy: the US interventions in the Dominican Republic, Grenada and Panama" (Crandall 2006)

A more balanced interpretation is that, in an era when Washington was moving away from direct intervention in the region, U.S. indifference following the 1924 withdrawal (such as its unwillingness to intervene to prevent the fraudulent 1930 elections) helped allow a **schemer** such as Trujillo to take advantage of the still fragile political situation.

A schemer is someone who devises and/or carries out plans with devious, secret or revengeful ends in mind.

¿Qué les parece "intrigante" (para un público de América Latina)?

RAE
intriga
Manejo cauteloso, acción que se ejecuta con astucia y ocultamente, para conseguir un fin.
www.rae.es
Marcelo González
North Mariana Isl.
Local time: 19:33
intrigante
Explanation:


Creo que intrigante, como ya lo propone el propio Marcelo, es una excelente opción.

Ya que al parecer por los votos, a nadie le convence demasiado las otras opciones, ¿qué les parece ésta?

intrigante.

(Del ant. part. act. de intrigar).

1. adj. Que intriga o suele intrigar. U. m. c. s.

intriga.

(De intrigar).

1. f. Manejo cauteloso, acción que se ejecuta con astucia y ocultamente, para conseguir un fin.

2. f. Enredo, embrollo.

DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA - Vigésima segunda edición
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Selected response from:

kironne
Chile
Local time: 06:33
Grading comment
Gracias a todos por su ayuda. Sometimes the comments help just as much as the suggestions. Por los "agrees" de los comentarios (de tres colegas en distintos paises y regiones del mundo hispánico), parece que la palabra "intrigante" se entiende bastante bien,
por la que me parece lo más adecuad en este contexto. ¡Gracias de nuevo, y saludos desde Bahías de Huatulco, México!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4intrigante
kironne
4tramoyero / instigadorxxxElChe
4insiduoso/confabulador/maquinador
Lydia De Jorge
3 +1un maquiavélico tal como TrujilloRobert Forstag
3 +1conspirador
Marisol Sahagun


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
conspirador


Explanation:
otra opción. Suerte!

Marisol Sahagun
Local time: 04:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Swatchka
19 hrs
  -> Gracias Swatchka!
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a schemer such as Trujillo
un maquiavélico tal como Trujillo


Explanation:
Machiavellian: Suggestive of or characterized by expediency, deceit, and cunning [Spanish *maquiavélico* has the same meaning].

Please see URL below with reference to Trujillo. The term would seem to fit well and carry a broader and more sinister connotation than either *intrigante* or *consipirador*.

Suerte.




    Reference: http://www.diariodigital.com.do/articulo,11979,html
Robert Forstag
United States
Local time: 05:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Schultz: es exactamente lo que iba a proponer: un maquiavélico
4 hrs
  -> Gracias, Carmen.
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
insiduoso/confabulador/maquinador


Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 05:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tramoyero / instigador


Explanation:
tramoya. (De trama).
3. f. Enredo dispuesto con ingenio, disimulo y maña.

instigar. (Del lat. instigāre).
1. tr. Incitar, provocar o inducir a alguien a que haga algo.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-28 00:18:42 GMT)
--------------------------------------------------

un instigador malintencionado

xxxElChe
Vatican City State
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intrigante


Explanation:


Creo que intrigante, como ya lo propone el propio Marcelo, es una excelente opción.

Ya que al parecer por los votos, a nadie le convence demasiado las otras opciones, ¿qué les parece ésta?

intrigante.

(Del ant. part. act. de intrigar).

1. adj. Que intriga o suele intrigar. U. m. c. s.

intriga.

(De intrigar).

1. f. Manejo cauteloso, acción que se ejecuta con astucia y ocultamente, para conseguir un fin.

2. f. Enredo, embrollo.

DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA - Vigésima segunda edición
Real Academia Española © Todos los derechos reservados



kironne
Chile
Local time: 06:33
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias a todos por su ayuda. Sometimes the comments help just as much as the suggestions. Por los "agrees" de los comentarios (de tres colegas en distintos paises y regiones del mundo hispánico), parece que la palabra "intrigante" se entiende bastante bien,
por la que me parece lo más adecuad en este contexto. ¡Gracias de nuevo, y saludos desde Bahías de Huatulco, México!
Notes to answerer
Asker: Eso es: "...por lo que me parece lo más adecuado en este contexto..." :-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search