to get real

Spanish translation: hablar seriamente (sobre el tema)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to get real
Spanish translation:hablar seriamente (sobre el tema)
Entered by: Claudia Luque Bedregal

23:03 Jul 4, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Government / Politics
English term or phrase: to get real
Idiomatic expression (e.g. Let's get real about sex education!). I have an idea of the meaning, but I'd like a second opinion.
Thank you
Alejandro Gutierrez-Pons
United States
hablar seriamente (sobre el tema)
Explanation:
otra sugerencia
Selected response from:

Claudia Luque Bedregal
Italy
Local time: 03:20
Grading comment
Gracias a todos. Las tres respuestas me parecen excelentes, pero en el contexto del documento que estoy traduciendo, esta es la que mejor funciona.
Gracias nuevamente.
Alejandro
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5poner los pies en la tierra
Luis Medina
4 +1hablar seriamente (sobre el tema)
Claudia Luque Bedregal
4hablemos claramente (sobre el tema)
David Russi
3digamos la verdad [sobre]
Robert Forstag
3ser realista
Ana Belen Almada


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
poner los pies en la tierra


Explanation:
Pongamos los pies en la tierra

Luis Medina
Mexico
Local time: 19:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
digamos la verdad [sobre]


Explanation:
Una sugerencia.

Suerte.

Robert Forstag
United States
Local time: 21:20
Native speaker of: English
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hablar seriamente (sobre el tema)


Explanation:
otra sugerencia

Claudia Luque Bedregal
Italy
Local time: 03:20
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias a todos. Las tres respuestas me parecen excelentes, pero en el contexto del documento que estoy traduciendo, esta es la que mejor funciona.
Gracias nuevamente.
Alejandro

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  teju: Hablemos en serio sobre ...
14 hrs
  -> sí Teju, gracias! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ser realista


Explanation:
Seamos realistas

Ana Belen Almada
New Zealand
Local time: 13:20
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hablemos claramente (sobre el tema)


Explanation:
una posibilidad

David Russi
United States
Local time: 19:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search