KudoZ home » English to Spanish » Government / Politics

Presence board

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:10 Feb 22, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: Presence board
This year’s first Presence board meeting took place on 12 January 2008. Members discussed the further development of the organization and the possible hiring of a stagiaire from September onwards in order to increase the number of associate members, to undertake other marketing activities and to monitor relevant EU sources for tenders for which Presence could prepare bids.
Es un texto de QeC ERAN, el problema es que no encuentro referencia en inglés a "Presence" con mayúscula....y no se si traducirlo o no....¿Alguien tendrá alguan idea?
Local time: 09:01

Summary of answers provided
3 +1Reunión de directorio de Presence
Javier Wasserzug
4 -1hunta ordinaria de accitionistas
jude dabo

Discussion entries: 1



1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
presence board
Reunión de directorio de Presence

Como bien dijo Don Edgardo Herrera.
Sería "junta de directorio", si fuera para México, yo creo que allá lo dicen así.

Javier Wasserzug
United States
Local time: 04:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
presence board
hunta ordinaria de accitionistas


jude dabo
Local time: 12:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Javier Wasserzug: ¿es en broma?
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search