KudoZ home » English to Spanish » Government / Politics

the downside of outsourcing

Spanish translation: el aspecto negativo/los inconvenientes de la externalización/subcontratación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the downside of outsourcing
Spanish translation:el aspecto negativo/los inconvenientes de la externalización/subcontratación
Entered by: Eugenio Llorente
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:54 Feb 21, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: the downside of outsourcing
Tengo que poner bastante contexto, el siguiente:

"Pulitzer-winning columnist Thomas Friedman tells us that the current stage of globalization is “shrinking the world from size small to size tiny.” Distances are evaporating, he suggests. How positive! And even to those who lament the downside of outsourcing, this increasingly interconnected world is unstoppable."

De momento mi interpretación es la siguiente:

"El columnista y ganador de un Pulitzer, Thomas Friedman, nos dice que el estadio actual de la globalización está “encogiendo el mundo desde una talla pequeña a otra minúscula.” Señala que las distancias se están evaporando. ¡Qué positivo! E incluso para aquellos que lamentan la baja en contratación externa (outsourcing), esta tendencia hacia un mundo cada vez más interconectado es imparable."

También me gustaría que me confirmaráis que la siguiente interpretación the "downside of outsourcing", en el contexto, es errónea:

"...aquellos que lamentan el lado malo de subcontratar o externalizar los servicios (el outsourcing)...,
Eugenio Llorente
Spain
Local time: 18:19
el aspecto negativo/los inconvenientes de la externalización/subcontratación
Explanation:
or too informal,perhaps: "las pegas"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-02-21 18:37:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A pleasure.
Selected response from:

patricia scott
Spain
Local time: 18:19
Grading comment
Excelente, Patricia. Y muchas gracias también a Michael Powers.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10el aspecto negativo/los inconvenientes de la externalización/subcontratación
patricia scott
4 +1el inconveniente/la desventaja de la externalización
Michael Powers (PhD)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
el inconveniente/la desventaja de la externalización


Explanation:
Oxford

y el contexto

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-02-21 13:02:47 GMT)
--------------------------------------------------

No interpreto el significado como tú. No me parece que hay una baja o reducción de la externalización, sino al contrario, ya con el mundo más reducido hay más externalización. Así que interpreto "downsizing" como una "desventaja" o "inconveniente". Interpreto conforme el texto que aparentemente encuentras erróneo, con "inconveniente" o "desventaja" siendo "el lado malo".

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 12:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 160
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Michael por tus sabias explicaciones.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patricia scott
9 mins
  -> Gracias, Patricia - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
el aspecto negativo/los inconvenientes de la externalización/subcontratación


Explanation:
or too informal,perhaps: "las pegas"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-02-21 18:37:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A pleasure.

patricia scott
Spain
Local time: 18:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Excelente, Patricia. Y muchas gracias también a Michael Powers.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eileen Banks
2 mins
  -> Thank you Eileen. Regards.

agree  Michael Powers (PhD): de acuerdo, Patricia - Mike :)
3 mins
  -> Thank you Michael, I agree with yours too.

agree  Beatriz Ramírez de Haro
9 mins
  -> Thank you Beatriz.

agree  Rafael Molina Pulgar
14 mins
  -> Thank you Rafael.

agree  bcsantos
31 mins
  -> Thank you.

agree  Montse Ballesteros
53 mins
  -> Thank you Montse.

agree  Alex Lago
1 hr
  -> Thank you Alex.

agree  Darío Orlando Fernández: Muy bien! Pero por qué utilizar "externalización" si la RAE nos regala "subcontratación"?
1 hr
  -> Tienes razón. Thank you Darío.

agree  Carmen Valentín
1 hr
  -> Thank you Carmen.

agree  Ivan Nieves
2 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search