GOB

Spanish translation: presupuesto general de funcionamiento

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:GOB
Spanish translation:presupuesto general de funcionamiento
Entered by: Ana Vozone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:45 May 30, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Government / Politics / finanzas
English term or phrase: GOB
Les pondré un extracto el texto original y mi intento:

"Once operating expenditures are adjusted by the extraordinary restructuring charges, Nogales presents a positive GOB
of MXN 27 million"

Encontré en Merriam Webster que GOB se utiliza para grandes cantidades Gobs of money

Les agradecería su ayuda.
FabiHerram
Local time: 00:11
presupuesto general de funcionamiento
Explanation:
https://www.google.pt/search?q="presupuesto general de funci...

https://www.google.pt/search?ei=9vEOW5P2NsGmUontksgM&q=GOB ...

https://www.linguee.com/english-spanish/search?query=general...
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 06:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2presupuesto general de funcionamiento
Ana Vozone
3 +1monto / resultado / balance?
Chema Nieto Castañón


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
GOBb- General operating budget
presupuesto general de funcionamiento


Explanation:
https://www.google.pt/search?q="presupuesto general de funci...

https://www.google.pt/search?ei=9vEOW5P2NsGmUontksgM&q=GOB ...

https://www.linguee.com/english-spanish/search?query=general...

Ana Vozone
Local time: 06:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bárbara Gama
5 hrs
  -> Thank you, Bárbara!

agree  Sara Fairen: Sólo como curiosidad, "gobs of money" (con "gobs" en minúscula) sería una forma muy informal de decir "un montón de dinero" :-)
16 hrs
  -> Thank you, Sara ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gob
monto / resultado / balance?


Explanation:
En este caso se precisa un contexto más amplio para interpretar ajustadamente el original. La referencia a "positivo" parece sugerir que podría no aludir a presupuesto sino a monto, cantidad (cantidad positiva; resultado), de 27 millones (en moneda mexicana). Pero como dicho, el contexto más amplio debería servir para deducir el sentido del original.
Por ejemplo, referido a una empresa,
tras la reestructuración (...) Nogales presenta un monto / balance positivo de 27 millones...

Saludos!

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 07:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Frazier: Voto por balance.
1 day 10 hrs
  -> Sí, balance en la frase dada es lo que me suena más natural a mí también. Gracias, Victoria!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search