KudoZ home » English to Spanish » History

DEATH AT kENT STATE

Spanish translation: Muerte en Kent State

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:30 Nov 21, 2006
English to Spanish translations [Non-PRO]
History
English term or phrase: DEATH AT kENT STATE
ESTE ES UN TITULO..


GRACIAS
Frano
Spanish translation:Muerte en Kent State
Explanation:
suerte
Selected response from:

Robert Copeland
United States
Local time: 15:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7Muerte en Kent State
Robert Copeland
4 +1muerte/ asesinato / masacre en la Universidad de Kent State
Flavia Scafatti
4 +1Muerte en Kent State
Mónica Algazi
4Las Muertes de Kent State
xxxElChe


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
death at kent state
Muerte en Kent State


Explanation:
suerte

Robert Copeland
United States
Local time: 15:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Sastre
4 mins
  -> many thanks ana!!!

agree  Henry Hinds
29 mins
  -> thanks Henry!

agree  Mónica Algazi: Se nos ocurrió lo mismo casi al mismo tiempo!
33 mins
  -> Muchas gracias Monica

agree  Claudia Aguero
53 mins
  -> Gracias Claudia!

agree  Maria Arcelus
1 hr
  -> Gracias Maria

agree  Cándida Artime: Sólo sugeriría que se le agregara "en la" o "en la universidad" pues para el hispanoparlante puede resultar "misleading" no hacerlo.
12 hrs
  -> gracias por tu sugerencia!!!!!!

agree  Christian Nielsen-Palacios: tambien creo importante agregar "en la Universidad".
1 day 44 mins
  -> Gracias Christian, no habia pensado en eso....
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
death at kent state
Muerte en Kent State


Explanation:
Parece referirse al episodio en el que fueron muertos a tiros estudiantes de esa universidad que manifestaban por Camboya.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 16:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Arcelus
1 hr
  -> Gracias, Maria.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
death at kent state
Las Muertes de Kent State


Explanation:
otra opcion

xxxElChe
Vatican City State
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
death at kent state
muerte/ asesinato / masacre en la Universidad de Kent State


Explanation:
o simplemente "Masacre en Kent State"

Especial para Partes de Guerra

Crónica

El mes de Mayo de 2003 marca el 33º aniversario del asesinato de los estudiantes que se oponían activamente a la guerra a manos de las tropas de la Guardia Nacional. Hace 33 años el presidente Nixon ordenaba callar la protesta en todos los campus universitarios, durante la guerra Vietnam.

El 4 de mayo de 1970, cuatro estudiantes blancos fueron asesinados por oficiales de la Guardia Nacional durante protestas anti-guerra en el campus de la Universidad Kent State. El 14 de mayo de 1970, estudiantes negros de la Universidad Jackson State en Mississippi organizaron manifestaciones contra la guerra y contra la discriminación racial. Los oficiales de la Guardia Nacional de Mississippi y la policía dispararon brutalmente contra los dormitorios de los estudiantes... asesinado a 2 estudiantes e hiriendo gravemente a otros 12. Ese mismo edificio todavía está marcado por 160 agujeros de balas.

http://www.ft.org.ar/Notas.asp?ID=1395

Flavia Scafatti
Argentina
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GoodWords
1 hr
  -> muy amable GoodWords :) Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Riens Middelhof, xxxVocabulum, Tomás Cano Binder, BA, CT


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 21, 2006 - Changes made by Tomás Cano Binder, BA, CT:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search