KudoZ home » English to Spanish » History

over much

Spanish translation: sobre gran parte de

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:over much
Spanish translation:sobre gran parte de
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:29 Nov 8, 2008
English to Spanish translations [PRO]
History / Historia de China
English term or phrase: over much
Hola...estoy traduciendo un texto de la historia de china y me aparece un termino que no entiendo bien, espero que me puedan ayudar, el termino es "over much"...

"A line of hereditary Shang kings ruled over much of northern China, and Shang troops fought frequent wars with neighboring settlements and nomadic herdsmen from the inner Asian steppes"
edovb
Local time: 02:20
sobre gran parte de
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-11-08 22:33:38 GMT)
--------------------------------------------------

"...sobre gran parte del norte de China..."

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-11-08 22:56:32 GMT)
--------------------------------------------------

La traducción de "over" dependerá del verbo que se elija para "ruled". Hay varias posibilidades: "reinó sobre gran parte de China" "gobernó en / sobre gran parte de China" etc.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-11-09 01:45:03 GMT)
--------------------------------------------------

Pero la que más me gusta es "ejerció el poder sobre gran parte de China"
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 09:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7sobre gran parte de
Beatriz Ramírez de Haro
4 +2(...gobernaban)gran parte del norte de China
Christine Walsh


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(...gobernaban)gran parte del norte de China


Explanation:
una versión

Christine Walsh
Local time: 04:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Alberto Ruiz Pérez
1 min

agree  Richard Boulter: Yes, this is better; 'ruled-over' translates better with the single word 'gobernaban'.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
sobre gran parte de


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-11-08 22:33:38 GMT)
--------------------------------------------------

"...sobre gran parte del norte de China..."

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-11-08 22:56:32 GMT)
--------------------------------------------------

La traducción de "over" dependerá del verbo que se elija para "ruled". Hay varias posibilidades: "reinó sobre gran parte de China" "gobernó en / sobre gran parte de China" etc.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-11-09 01:45:03 GMT)
--------------------------------------------------

Pero la que más me gusta es "ejerció el poder sobre gran parte de China"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 09:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 184
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eloy Carmona: De la otra me gusta que pone "del", pero aquí se incluye el "sobre", que forma parte de la propia consulta.
5 mins
  -> Gracias, Eloy - Bea

agree  Marjory Hord: si
13 mins
  -> Gracias, Marjoy - Bea

agree  Cercedilla: :)
38 mins
  -> Gracias de nuevo, Cantolla - Bea

agree  Rosina Peixoto
1 hr
  -> Gracias, Rosina - Bea

agree  Rocio Barrientos
1 hr
  -> Gracias, Rocío - Bea (saltó esta máquina infernal)

agree  Steven Huddleston
3 hrs
  -> Thanks, Steven - Bea

agree  Gabriel Arevalo: ..ejercían control autoritario "sobre gran parte" del norte de china...
12 hrs
  -> Muy buena opción. Mil gracias, Gabriel - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 22, 2008 - Changes made by Beatriz Ramírez de Haro:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search