KudoZ home » English to Spanish » History

Perenton/eperisone (see explanation)

Spanish translation: parent sun

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:25 Aug 22, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - History / history, medicine, drugs?
English term or phrase: Perenton/eperisone (see explanation)
Buenas tardes:

Estoy subtitulando un documental del inglés al español (de España), que narra la historia de un explorador galés que se embarcó rumbo a América del Norte en 1792, donde años después contrajo la malaria. Esta parte en cuestión procede de su diario donde poco antes ha hablado de la fiebre intermitente y los delirios que le provoca la malaria. Tengo la transcripción, pero creo que aquí hay un error ya que al escuchar la palabra en cuestión, se oye claramente una "s". He estado buscando palabras que me pudieran tener sentido en este contexto y "eperisone" es un fármaco, pero es mucho más moderno. ¿Se os ocurre qué palabra podría ser?

'Now lost in the infinite wilderness of America. Oh, insufferable thirst and huger is an amusement in comparison to this. The ***Perenton*** has in this distressing moment, turned my enemy and threatens to bake my brains like a cake.'' So you know, he’s in a bad situation

¡Muchas gracias!

Montse
Montse Ballesteros
Spain
Local time: 20:18
Spanish translation:parent sun
Explanation:
Text is online.
Selected response from:

DLyons
Ireland
Local time: 19:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3parent sun
DLyons


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
perenton/eperisone (see explanation)
parent sun


Explanation:
Text is online.

DLyons
Ireland
Local time: 19:18
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Donal. Como se trata de un documental un poco ficcionado, ni se me había ocurrido buscar el text en internet. ¡Pocas horas de sueño esta noche!

Asker: I'll use "padre Sol" or "Sol padre".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro: Bien visto Donal.
5 mins
  -> Gracias Beatriz.

agree  Charles Davis: How to translate it? El padre Sol?
23 mins
  -> Thanks Charles. That seems good to me - un eco de Hermano Sol, Hermana Luna de Francisco de Asís?

agree  JohnMcDove: ¡Muy buena, Mr. Lyons! Me gusta “hermano-Sol”... pero también “Dios-Sol”... o como cantan Les Luthiers (Bossa Nostra) “oh sol cozinheiro da gente” “oh sol, oh sol sostenido” http://www.coveralia.com/letras/la-bossa-nostra-les-luthiers... ;-))
1 hr
  -> Gracias John.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search