KudoZ home » English to Spanish » History

GI's

Spanish translation: soldados norteamericanos, estadounidenses

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:GI's
Spanish translation:soldados norteamericanos, estadounidenses
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:15 Jun 30, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
History
English term or phrase: GI's
the GIs had decisively contributed to the victory, risking and often sacrificing their lives to liberate Europe.

Se refiere a los americanos en la WWII.
Infantería General? Infantería de Marina?

Thanks in advance
Claudia
claudia bagnardi
Local time: 13:19
soldados norteamericanos, estadounidenses
Explanation:
GIs, no GI's. "Americanos" si se quiere, pero no hay que olvidar que todos somos americanos.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 10:19
Grading comment
Muchas gracias a todos por la explicación. No lo sabía. Pero el contexto está remarcando que los (soldados) ESTADOUNIDENSES dieron sus vidas por los EUROPEOS. Por eso elijo la opción de Henry.
Buen día y nuevamente gracias, colegaZ! Claudia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4soldados de infantería
Pablo Grosschmid
5 +1Government Issuedyolanda Speece
5(General Issue) - soldadoteju
5Soldados rasos....
Xenia Wong
5Soldados
Judy Rojas
4 +1miembros de las fuerzas armadas
Lorenia Rincon
5Soldado (raso) americanoMaria Teijido
5 -1soldados norteamericanos, estadounidenses
Henry Hinds
2nombre popular de los soldados de el ejercito de EEUU a hasta los 1950Gabo Pena


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
gi's
soldados de infantería


Explanation:
++

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 18:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nothing: http://www.bbc.co.uk/history/war/wwtwo/us_soldiers_02.shtml, con fotos, historia, uniforme, armas, etc. Puedes ver que son de infantería
15 mins
  -> gracias, nothing!

agree  Andrea Sacchi
19 mins
  -> gracias, Andrea!

agree  Maria Faella
22 mins
  -> gracias, mbelen!

agree  NoraBellettieri
7 hrs
  -> gracias, Nora!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gi's
miembros de las fuerzas armadas


Explanation:
GI1 (jç'î')
n.
An enlisted person in or a veteran of any of the U.S. armed forces, especially a person enlisted in the army.

adj.
Relating to or characteristic of an enlisted person.
Conforming to or in accordance with U.S. military regulations or procedures.
Issued by an official U.S. military supply department.



    Reference: http://www.gurunet.com/query?sname=GuruNet+Library&dym=0&met...
Lorenia Rincon
Mexico
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Rabel: correcto
26 mins
  -> gracias George!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
gi's
Government Issued


Explanation:
IT is also a name for the soldiers/troops etc.
En otras palabras las tropas o los soldados.


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-06-30 15:21:03 GMT)
--------------------------------------------------

Soldados estadounidenses.

yolanda Speece
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Rabel: Exactly, No creo que se limita a la infantería ni a ninguno de los diferentes cuerpos
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
gi's
Soldado (raso) americano


Explanation:
Collins entry

Maria Teijido
Germany
Local time: 18:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
gi's
Soldados


Explanation:
Se refiere a los soldados en general y no a una rama de las fuersas armadas en particular. Viene del término GI (Government Issued) que venía marcado en todo lo que era de propiedad del gobierno. Los sargentos frecuentemente les decián a los soldados que ellos también eran Government Issue, es decir "propiedad del gobierno". De allí nación el término GI para referirse a cualquier soldado.

Judy Rojas
Chile
Local time: 13:19
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
gi's
soldados norteamericanos, estadounidenses


Explanation:
GIs, no GI's. "Americanos" si se quiere, pero no hay que olvidar que todos somos americanos.

Henry Hinds
United States
Local time: 10:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 51
Grading comment
Muchas gracias a todos por la explicación. No lo sabía. Pero el contexto está remarcando que los (soldados) ESTADOUNIDENSES dieron sus vidas por los EUROPEOS. Por eso elijo la opción de Henry.
Buen día y nuevamente gracias, colegaZ! Claudia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gabo Pena: government issued's
1 hr
  -> Entonces ¿acaso no es el nombre popular de los soldados DEL ejercito de EE.UU. (y hasta ahora)?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
nombre popular de los soldados de el ejercito de EEUU a hasta los 1950


Explanation:
'

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-30 18:09:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Army

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-30 18:22:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Army

Gabo Pena
Local time: 09:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gi's
(General Issue) - soldado


Explanation:
La expresion GI proviene de General Issue, que era todo lo que se le entregaba a los soldados, como su uniforme y sus utiles. Su uso cambio para hacer referencia a los propios soldados. Un GI no es un oficial, es un soldado de bajo rango.

Ahi tienes mi explicacion, ojala te sirva

teju
Local time: 10:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gi's
Soldados rasos....


Explanation:
Soldiers at entry level....usualmente los que ponen en la primera línea de defensa. Muy utilizada la expresión.

Xenia Wong
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search