Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:19 Jul 25, 2005
English to Spanish translations [PRO] Human Resources / legal general contract
English term or phrase:RE:
Al comienzo de una carta de aviso sobre un puesto de trabajo nuevo
Context: RE:CERTIFICATION OF EMPLOYMENT OVERSEA MARKETING CONSULTANT
hi, you should allow 24 hours to pass before closing the question, that will help you get more feedback. By the way, I thought you wanted and answer into Spanish? Did you want English monolingual? Just for the sake of glossaries.
14:34 Jul 25, 2005
Automatic update in 00:
2 mins confidence: peer agreement (net): -2
Explanation: my sugg.
Mercedes L. Argentina Local time: 20:04 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 20
3 mins confidence: peer agreement (net): +3
en referencia a/con respecto a
Explanation: así lo traduzco en toda la documentación
Anabel Martínez Spain Local time: 00:04 Works in field Native speaker of: Catalan, Spanish PRO pts in category: 44
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.