GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:27 Nov 20, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susana Fornies Unzurrunzaga Spain Local time: 12:00 | ||||||
Grading comment
|
para zanjar cuestiones Explanation: . . . por ejemplo . . . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
resolver los problemas en forma de definitiva Explanation: Una opción. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
darle un fin a los problmeas Explanation: en argentina le decimos "hay que ponerle fin a tal cosa o darle un cierre definitivo a este tema" Pero se puede expresar de otras maneras tambien |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dar una solución definitiva Explanation: Otra opción. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.