*capable of accomplishing and qualifying to the responsibilities *

Spanish translation: "capaces de enfrentar y cumplir de manera idónea con las responsabilidades"

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:*capable of accomplishing and qualifying to the responsibilities *
Spanish translation:"capaces de enfrentar y cumplir de manera idónea con las responsabilidades"
Entered by: garci
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:00 Nov 22, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Human Resources / ISO 9001 - Human Resources
English term or phrase: *capable of accomplishing and qualifying to the responsibilities *
Estoy en la parte de Recursos Humanos - Employee Development - Responsabilities -
si bien la frase no es difícil, no me termina de gustar como queda.
gracias por las sugerencias.

Human Resources is responsible for ensuring that new employees are *capable of accomplishing and qualifying to the responsibilities *of the job position into which they are hired
itatiencinas
Argentina
Local time: 01:13
"capaces de enfrentar y cumplir de manera idónea con las responsabilidades"
Explanation:
Aunque no es estrictamente literal, respeta el espiritu de la frase y no es repetitivo en los verbos. Suerte !
Selected response from:

garci
Local time: 23:13
Grading comment
Muchas gracias Garci, esta es la opción que utilicé!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4"capaces de enfrentar y cumplir de manera idónea con las responsabilidades"
garci
4 +1los nuevos empleados estén cualificados para atender sus reponsabilidades
Lara Vázquez Cao
4sean capaces de cumplir con las responsabilidades del puesto y que sus calificaciones estén a la alt
agtranslat


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
"capaces de enfrentar y cumplir de manera idónea con las responsabilidades"


Explanation:
Aunque no es estrictamente literal, respeta el espiritu de la frase y no es repetitivo en los verbos. Suerte !

garci
Local time: 23:13
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Muchas gracias Garci, esta es la opción que utilicé!
Notes to answerer
Asker: me encantó, gracias


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 hrs
  -> Gracias AVRVM !

agree  silviantonia: Me gusta esta opción
4 hrs
  -> Gracias como siempre Silviantonia !

agree  Mariana T. Buttermilch: sip, me encanta cuando no es literal, pero queda clarísimo!
4 hrs
  -> Muchas gracias Mariana !

agree  María Luisa Feely
6 hrs
  -> Gracias TsilTrans !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capable of accomplishing and qualifying to the responsibilities of
sean capaces de cumplir con las responsabilidades del puesto y que sus calificaciones estén a la alt


Explanation:
The sentence is about accomplishing the job and being qualified for its responsibilities, I'd say.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-22 09:11:45 GMT)
--------------------------------------------------

No cupo toda la frase, completa es:

"sean capaces de cumplir con las responsabilidades del puesto y que sus calificaciones estén a la altura del mismo"

agtranslat
Netherlands
Local time: 06:13
Meets criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: muchas gracias

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
los nuevos empleados estén cualificados para atender sus reponsabilidades


Explanation:
muchas veces la conjunción "and" no tiene una función copulativa si no que establece otro tipo de relación entre los verbos...

Lara Vázquez Cao
Local time: 06:13
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: muchas gracias


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search