KudoZ home » English to Spanish » Human Resources

dirty helping with the cleanup

Spanish translation: "... dispuestos a ensuciarse ayudando con la limpieza."

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dirty helping with the cleanup
Spanish translation:"... dispuestos a ensuciarse ayudando con la limpieza."
Entered by: Eloy Carmona
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:32 Nov 8, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
English term or phrase: dirty helping with the cleanup
After our tornado on May 22, it was very apparent to me what we have to be thankful for:
A company that cares
Company executives willing to get dirty helping with the cleanup
Gracias
Transteam
Local time: 19:09
"... dispuestos a ensuciarse ayudando con la limpieza."
Explanation:
Así tal y como lo has puesto, parece que el grupo de palabras es "dirty helping", pero es "willing to get dirty" y luego lo demás. ;)
Selected response from:

Eloy Carmona
Spain
Local time: 18:09
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6"... dispuestos a ensuciarse ayudando con la limpieza."Eloy Carmona
4 +2(...ejecutivos dispuestos a) ensuciarse ayudando a limpiar
Christine Walsh
5 +1Ensuciar ayudando con la limpiezamaquito
4con vocación de servicio sobresaliente
Elizabeth Medina


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(...ejecutivos dispuestos a) ensuciarse ayudando a limpiar


Explanation:
repite la contraposición limpio/sucio

Christine Walsh
Local time: 19:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
3 hrs

agree  Richard Boulter
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
"... dispuestos a ensuciarse ayudando con la limpieza."


Explanation:
Así tal y como lo has puesto, parece que el grupo de palabras es "dirty helping", pero es "willing to get dirty" y luego lo demás. ;)

Eloy Carmona
Spain
Local time: 18:09
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cercedilla: Me gusta mucho tu traduccion, estoy de acuerdo
26 mins
  -> Gracias. :)

agree  Jennie Knapp
1 hr
  -> Gracias.

agree  Annissa 7ar
2 hrs
  -> Gracias.

agree  Carmen Valentín
5 hrs
  -> Gracias.

agree  ByronDel
5 hrs
  -> Gracias.

agree  Vivian B E: Sí yo también lo leí así.
11 hrs
  -> Gracias, Vivian.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ensuciar ayudando con la limpieza


Explanation:
Despues de nuestro tornado el 22 de Mayo, Era muy obvio para mi por lo cual tenemos que estar agradecidos:
Una compañia que se preocupa
Los ejecutivos de la Compañia estan dispuesto a "ENSUCIARSE AYUDANDO CON LA LIMPIEZA"...
Ensuciar = Dirty
Ensuciarse = To Get Dirty
Siento que a la oración le falto una coma despues de "cares" y que además le falto el verbo to be (en este caso "are") despues de "executives"
De igual forma, todo se puede traducir tal cual como lo escribió

--------------------------------------------------
Note added at 30 minutos (2008-11-08 11:02:24 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, me falto la "S" de Dispuestos.

maquito
Venezuela
Local time: 18:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennie Knapp
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con vocación de servicio sobresaliente


Explanation:
Traducir el concepto, de otro modo causa una sensación extraña.

Elizabeth Medina
Local time: 19:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 15, 2008 - Changes made by Eloy Carmona:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search