https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/human-resources/4152749-talent-deal.html

Talent deal

Spanish translation: Contrato para retener talento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Talent deal
Spanish translation:Contrato para retener talento
Entered by: Noemi Carrera

11:36 Dec 16, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Human Resources
English term or phrase: Talent deal
This expression appears in this sentence:

“Talent deals” outline the support and opportunities made available to all HIPOs (high potential employees), as well as the HIPOs’ commitment to the organization.

Is there any coined translation in Spanish for "talent deal"?

Thanks in advance!

Noemí
Noemi Carrera
Spain
Local time: 07:39
estrategias para retener el talento
Explanation:
Hola:

En recursos humanos se habla de estrategias para retener el talento y me parece que en este caso encaja perfecto.
Puedes buscar referencias en google.

http://www.google.cl/#hl=es&biw=1280&bih=607&q=estrategias p...

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2010-12-16 12:19:00 GMT)
--------------------------------------------------

De todas formas, siempre es mejor dar un poco más de contexto ya que no entregaste mucho.
Selected response from:

Andrés Ureta
Chile
Local time: 01:39
Grading comment
Thank you very much for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3estrategias para retener el talento
Andrés Ureta


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
talent deal
estrategias para retener el talento


Explanation:
Hola:

En recursos humanos se habla de estrategias para retener el talento y me parece que en este caso encaja perfecto.
Puedes buscar referencias en google.

http://www.google.cl/#hl=es&biw=1280&bih=607&q=estrategias p...

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2010-12-16 12:19:00 GMT)
--------------------------------------------------

De todas formas, siempre es mejor dar un poco más de contexto ya que no entregaste mucho.


    Reference: http://www.google.cl/#hl=es&biw=1280&bih=607&q=estrategias+p...
Andrés Ureta
Chile
Local time: 01:39
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you very much for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: Me gusta.
7 mins
  -> Gracias.

agree  Amina BENKHADRA
59 mins

agree  Marisol Sahagun
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: