the losing hand

Spanish translation: la mano que tiene todas las de perder, un mal juego

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the losing hand
Spanish translation:la mano que tiene todas las de perder, un mal juego
Entered by: Yaotl Altan

17:36 Apr 6, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: the losing hand
in a card game
VIV FATHIMAN (X)
Local time: 08:08
la mano que tiene todas las de perder, un mal juego
Explanation:
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 08:08
Grading comment
thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9la mano que tiene todas las de perder, un mal juego
Yaotl Altan
4 +1la mano perdedora
Ricardo Posada Ortiz


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
la mano que tiene todas las de perder, un mal juego


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 43
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Alberto Ruiz Pérez: perfecto. O una mala baza/jugada
2 mins
  -> Gracias, colega.

agree  María T. Vargas
3 mins
  -> merci :)

agree  teju: También "lleva las de perder". Saludos
10 mins
  -> Danke, Kollegin!

agree  Enrique Huber (X)
23 mins
  -> Gracias, colega.

agree  Bubo Coroman (X)
2 hrs
  -> Thanx!

agree  Ismael Gómez
3 hrs
  -> Merci!

agree  Ximena Correa: un mal juego o una mala mano. :)
8 hrs
  -> Gracias, ximena :)

agree  olv10siq
8 hrs
  -> thanx!

agree  Ana L Fazio-Kroll
1 day 9 hrs
  -> Grazie, cara.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la mano perdedora


Explanation:
eso es.

Ricardo Posada Ortiz
United States
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jude dabo: si
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search