KudoZ home » English to Spanish » Idioms / Maxims / Sayings

dot all your i's, cross all your t's,

Spanish translation: no dejar ningún cabo suelto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dot all your i's, cross all your t's,
Spanish translation:no dejar ningún cabo suelto
Entered by: fdais
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:36 Sep 4, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: dot all your i's, cross all your t's,
Tengo claro el significado, pero no encuentro un dicho en español que refleje lo mismo. Tenemos el "poner los puntos sobre las íes" pero no significa lo mismo.
¡Gracias!

Therefore, it is important to dot all your i's, cross all your t's, and get advice from local people who have conducted petition drives in your community before.
Ximena Correa
Chile
Local time: 17:58
no dejar ningún cabo suelto
Explanation:
Así decimos en México
Selected response from:

fdais
Local time: 15:58
Grading comment
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5no dejar ningún cabo suelto
fdais
5atar bien todos los cabos
Beatriz Ramírez de Haro
5poner los puntos sobres las íesAlba Mora
5tomar todos los recaudos
Verónica Ducrey
3 +1no dejar nada librado al azar
Gabriela Mejías
3ejecutar todo muy detalladamente/al detalleBeatriz Mendiondo


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ejecutar todo muy detalladamente/al detalle


Explanation:
suerte :)

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=11516

Beatriz Mendiondo
Local time: 16:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
no dejar nada librado al azar


Explanation:
Creo que se refiere a esta idea...



Gabriela Mejías
Argentina
Local time: 17:58
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Tizzano Fernández
15 mins
  -> Muchas gracias, Paula.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
no dejar ningún cabo suelto


Explanation:
Así decimos en México

fdais
Local time: 15:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro: Llegaste tú primero , borro mi respuesta. ¡Suerte!
2 mins
  -> ¡Gracias, Bea!

agree  Paula Tizzano Fernández
8 mins
  -> Gracias, Paula

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
55 mins
  -> Gracias, Patricia

agree  xxxJ Celeita
1 hr

agree  Marta Fernandez-Suarez: o "ultimarlo todo" (en España). Saludos. Marta
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
tomar todos los recaudos


Explanation:
Otra opción.

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2008-09-04 20:51:33 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí van otras opciones, todo dependerá de qué te sirva más según el contexto general del tema:

verificar (el asunto) punto por punto
analizar/estudiar (el asunto) minuciosamente

Verónica Ducrey
Argentina
Local time: 17:58
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
poner los puntos sobres las íes


Explanation:
From: Collins Dictionary ESP>ENG/ENG>ESP

Alba Mora
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
atar bien todos los cabos


Explanation:
Otra opción

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 22:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 260
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 7, 2008 - Changes made by fdais:
Edited KOG entry<a href="/profile/796516">Ximena Correa's</a> old entry - "dot all your i's, cross all your t's," » "no dejar ningún cabo suelto"
Sep 6, 2008 - Changes made by Ximena Correa:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search