KudoZ home » English to Spanish » Idioms / Maxims / Sayings

tell it like it is

Spanish translation: dilo sin tapujos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tell it like it is
Spanish translation:dilo sin tapujos
Entered by: Darío
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:04 Nov 1, 2008
English to Spanish translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: tell it like it is
Es el título de una famosa canción interpretada por Aron Neville. Aparentemente se trata de una expresión que significa "hablemos las cosas con total claridad" o algo así.
No existe en internet una traducción adecuada, pues casi todas recurren al sentido literal de la expresión en inglés, lo que da como resultado "dilo como es" o similares.
markus
dilo sin tapujos
Explanation:
En formato coloquial... :-)
Selected response from:

Darío
Spain
Local time: 20:00
Grading comment
Esta es la propuesta que creo se ajusta mejor a la letra de la canción, por lo que le asigno notación máxima.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4hablar sin pelos en la lengua
David Russi
5dilo tal como es
Marina56
4 +1al pan, pan y al vino, vino
Annamaria Martinolli
4hablar francamente; hablar sin pelos en la boca
Robert Copeland
3 +1dilo tal cual esAliciaNGS
3dilo bien (muy informal)
Cesar Serrano
3Decir la verdadDolores Vázquez
3dilo sin tapujos
Darío


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
dilo tal como es


Explanation:
Es una opción.

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2008-11-01 11:11:55 GMT)
--------------------------------------------------

Dilo tal cual es

Marina56
Local time: 20:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Decir la verdad


Explanation:
Una sugerencia.


    Reference: http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=tel...
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dilo sin tapujos


Explanation:
En formato coloquial... :-)

Darío
Spain
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 50
Grading comment
Esta es la propuesta que creo se ajusta mejor a la letra de la canción, por lo que le asigno notación máxima.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
al pan, pan y al vino, vino


Explanation:
He encontrado este proverbio en el diccionario de los proverbios, significa hablar claro.

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arcoiris
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dilo tal cual es


Explanation:
otra opción

AliciaNGS
Uruguay
Local time: 15:00
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Cizmich
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
hablar sin pelos en la lengua


Explanation:
es decir, francamente, diciendo la verdad

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-01 12:33:30 GMT)
--------------------------------------------------

Otra expresión similar que he escuchado es "hablar a calzón quitado"

David Russi
United States
Local time: 12:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  teju
1 hr

agree  Arcoiris
2 hrs

agree  Jairo Payan
3 hrs

agree  Christian Nielsen-Palacios
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dilo bien (muy informal)


Explanation:
en Ecuador usamos esa expresión - otra opción (muy informal)

Cesar Serrano
United States
Local time: 11:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hablar francamente; hablar sin pelos en la boca


Explanation:
I'm not submitting my answer for points, but hopefully just to assist,,,,,, I like these two expression although a there were a few other good suggestions for you already provided as well...

Siglo XXI- Translate
... discutidos en la XVIII Cumbre: desde "un enfoque de derechos", dicen sin empacho. ... También la felicito por hablar sin pelos en la boca de la triste realidad ...
www.sigloxxi.com/opinion/4869 - Cached

Prendas de la verdad · ELPAÍS.com- Translate
Aparte de que detesto a la gente que de repente te dice: "Mira, te voy a hablar francamente", y que se dispone a clavarte el puñal hasta la cruz, nunca me ha ...
elpais.com/articulo/paginas/Prendas/verdad/elppor/.../Tes - 74k - Cached
Reduccion de pecho en hombres, cirugía plastica estética cosmética y ...- Translate
Reduccion de pecho en hombres, Cirugia plastica, Dr Luis Suarez es un cirujano ... el sentimiento de pena que usted pueda sentir y hablar francamente de los ...
www.drluissuarez.com/reduccion_hombre.htm - Cached

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-01 13:50:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080903135420AA...

Robert Copeland
United States
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: En general, en castellano se dice "hablar sin pelos en la lengua", más que sin pelos en la boca, lo que en todo caso también sería entendido por cualquier hispano hablante.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 2, 2008 - Changes made by Darío:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search