doing the queens

Spanish translation: hablando de reinas

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:doing the queens
Spanish translation:hablando de reinas
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:59 Oct 20, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: doing the queens
to a furious Merry Monarch…
... A un Alegre Monarca impetuoso ...
Charles II
And while we’re doing the queens…
Carlos II
…Y mientras estamos haciendo las reinas…
La Reina Victoria

Este trozo se refiere a personajes históricos reales que aparecen en la serie Dr Who. Las frases van haciendo relación al personaje que sigue.
No consigo como relacionar esa frase con la reina Victoria. Ella fue una reina muy longeva y cuya descendencia se esparció por casi todos los reinos de Europa.
xxxellablues1
y hablando de reinas
Explanation:
Entiendo que la cosa no tiene mayor complicación

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-10-20 19:50:18 GMT)
--------------------------------------------------

"Doing" en este caso no se traduce por "hacer" sino que tiene un sentido cercano a estudiar/examinar/considerar:
do vtr (study) estudiar⇒ vtr
España , coloquial dar⇒ vtr
Argentina ver⇒ vtr
We haven't done trigonometry yet.
Aún no hemos estudiado trigonometría.
Aún no hemos dado trigonometría.
Aún no hemos visto trigonometría.
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=do
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 06:30
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Y hablando de maricones
DLyons
3 +2y hablando de reinas
Beatriz Ramírez de Haro
3 +1Mientras hablamos de maricones
DLyons


Discussion entries: 8





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Mientras hablamos de maricones


Explanation:
Joke - probably untranslatable.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-10-20 17:19:23 GMT)
--------------------------------------------------

Are we dealing with the "Tooth and Claw" episode of Dr Who?

DLyons
Ireland
Local time: 05:30
Native speaker of: English
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: Tu sugerencia tiene sentido, salvo que en este contexto tiene que tener una relación directa con el personaje o su epoca. Yo estaba pensando que más se refiere a una acepción antigua de "comportarse de una forma muy refinada y altiva". Quizá eso describa el estilo de vida de los reyes Jorges que precedieron a Victoria y vinieron después de Carlos II. La connotación de homosexual es más moderna. Creo que de principios del siglo pasado cuando la reina Victoria ya estaba muerta. Sería entonces como "Y mientras nos [la gente de esa época] comportámos de forma refinada y altiva" [llegó] la Reina Victoria.

Asker: La frase “doing the queens “ se refiere es la reina Victoria o su época o la inmediatamente anterior a su reinado, no a Charles II. La frase de Charles II es” furious Merry King” que coincide con lo que acaba de comentar Charles.

Asker: Por cierto, uno de esos hijos ilégitimos desciende Diana Spencer, lo que hace que el Príncipe Wiliam sea el primer descendiente directo de Charles I y Charles II en la casa real. La reina actual y su hijo Charles son descendientes solo de Jacobo el hermano menor de Charles II.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Charles Davis: What's this got to do with Queen Victoria? // Well, if he was, he hid it well! I don't think it's ever been seriously suggested. He was famously a rampant heterosexual: at least 12 acknowledged illegitimate children by various mistresses.
19 mins
  -> Charles II was a queen (maricón)?// I'm not saying he was, but I think that's what's intended here.//The episode in question may be "Tooth and Claw".

agree  Mónica Algazi: o "Y hablando de ..."
24 mins
  -> Thanks Mónica - that's obviously better.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
y hablando de reinas


Explanation:
Entiendo que la cosa no tiene mayor complicación

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-10-20 19:50:18 GMT)
--------------------------------------------------

"Doing" en este caso no se traduce por "hacer" sino que tiene un sentido cercano a estudiar/examinar/considerar:
do vtr (study) estudiar⇒ vtr
España , coloquial dar⇒ vtr
Argentina ver⇒ vtr
We haven't done trigonometry yet.
Aún no hemos estudiado trigonometría.
Aún no hemos dado trigonometría.
Aún no hemos visto trigonometría.
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=do

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 06:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 264
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: Así lo entiendo yo también.
33 mins
  -> Gracias Charles - Bea

neutral  DLyons: This doesn't account for the "while". We need more context to decide.
45 mins
  -> Yes, context would obviously help. In any case, I believe the Asker has simply misinterpreted "doing". ¡Saludos!

agree  Mónica Algazi: Esta opción subliminalmente podría sugerir lo del rey "alegre" que plantea Donal.
2 hrs
  -> Gracias Mónica - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Y hablando de maricones


Explanation:
See discussion.

DLyons
Ireland
Local time: 05:30
Native speaker of: English
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search