KudoZ home » English to Spanish » Insurance

schedule

Spanish translation: anexo (seguros)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:schedule
Spanish translation:anexo (seguros)
Entered by: Julia Salazar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:09 May 24, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Insurance / Insurance
English term or phrase: schedule
Schedule of Armoured Vehicle Transit Sums Insured
Julia Salazar
Local time: 03:01
anexo [detallando las sumas....]
Explanation:
los schedules son las adiciones a la póliza que detallan coberturas específicas.
Selected response from:

Marian Greenfield
Local time: 04:01
Grading comment
gracias a ti y a todos por sus valiosas contribuciones. Hasta una próxima. Juana
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3anexo [detallando las sumas....]
Marian Greenfield
4 +1relación
Maximino Alvarez
4 +1Programa
Nitza Ramos
4 +1lista
Rick Henry
4AnexoAna Cicconi
4calendario
Terry Burgess
4Cronograma
Leonardo Parachú


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Programa


Explanation:
.

Nitza Ramos
United States
Local time: 04:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela C.
8 mins
  -> Thanks Anykev
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cronograma


Explanation:
Suerte, aunque sin más contexto podría ser desde "cronograma" hasta " programa" pasando por "agenda" "registro" "historial"...

Leonardo Parachú
Local time: 05:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lista


Explanation:
otra opción.

HTH

Rick

Rick Henry
United States
Local time: 03:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maximino Alvarez
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
calendario


Explanation:
Another possibility Juana.
Luck!
terry


    Oxford + exp.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 03:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
relación


Explanation:
en el sentido de lista, como indica Rick.

Saludos.

Maximino Alvarez
Spain
Local time: 10:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: Es una "relación", llanamente.
2 mins
  -> Gracias, Henry.
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Anexo


Explanation:
Written list of things. Puse anexo porque supuse que estaría adjunto a la póliza

Ana Cicconi
Local time: 05:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
anexo [detallando las sumas....]


Explanation:
los schedules son las adiciones a la póliza que detallan coberturas específicas.

Marian Greenfield
Local time: 04:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 59
Grading comment
gracias a ti y a todos por sus valiosas contribuciones. Hasta una próxima. Juana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aurora Humarán: anexo, adjunto, cualquier "agregado" a la póliza. =)
8 mins
  -> Hola guapa... y tu también trabajando fuerte hoy, ¿eh?

agree  ritchi
1 hr

agree  Yttik: si pero si se trata de una póliza que tenga bajo schedule datos básicos como nombre dirección etc.. la palabra anexo no me parece que sea apropiada.. cual es usual en las pólizas de seguro?
3265 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search