KudoZ home » English to Spanish » Insurance

standard solicitation provision

Spanish translation: clausula/estipulación de requerimientos normal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:standard solicitation provision
Spanish translation:clausula/estipulación de requerimientos normal
Entered by: Begoña García Soler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:18 Feb 20, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Texto en el que se explican los diferentes tipos de fianzas de caución de obra
English term or phrase: standard solicitation provision
The standard solicitation provision requiring bid guarantees says that if the contractor awarded the contract fails or refuses to execute all contractually required documents, the agency may terminate the contract for default

Entiendo que se trata de un tipo de "disposición" pero no he encontrado ninguna referencia en castellano. Muchas gracias por adelantado.
Begoña García Soler
Local time: 23:00
clausula/estipulación de requerimientos normal
Explanation:
o cláusula/estipulación de requerimientos estándar

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-02-20 14:44:06 GMT)
--------------------------------------------------

perdón, me parece que sería mejor:
clausula/estipulación normal de requerimientos.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-02-20 14:49:20 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry! but "requisitos" instead of "requerimientos" sounds better.
clausula/estipulación normal de requisitos.
Selected response from:

posada
Local time: 16:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1clausula/estipulación de requerimientos normal
posada


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
clausula/estipulación de requerimientos normal


Explanation:
o cláusula/estipulación de requerimientos estándar

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-02-20 14:44:06 GMT)
--------------------------------------------------

perdón, me parece que sería mejor:
clausula/estipulación normal de requerimientos.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-02-20 14:49:20 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry! but "requisitos" instead of "requerimientos" sounds better.
clausula/estipulación normal de requisitos.

posada
Local time: 16:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search