KudoZ home » English to Spanish » Insurance

order hereon

Spanish translation: pedir del presente documento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:36 Feb 11, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: order hereon
ORDER HEREON: 100% of 100% es todo lo que dice, no tengo mas contexto espero que sea suficiente
Gertrudis
Spanish translation:pedir del presente documento
Explanation:
Oxford

sin más contexto

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-02-11 02:53:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No hay de qué, Gertrudis - Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 17:47
Grading comment
Si! suena bien, Muchas gracias Michael
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5PORCENTAJE DE COBERTURA
Darío Orlando Fernández
4pedido sobre esto
Ricardo Falconi
3pedir del presente documento
Michael Powers (PhD)


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pedir del presente documento


Explanation:
Oxford

sin más contexto

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-02-11 02:53:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No hay de qué, Gertrudis - Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 17:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 200
Grading comment
Si! suena bien, Muchas gracias Michael
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pedido sobre esto


Explanation:
Me parece otra alternativa

Ricardo Falconi
Ecuador
Local time: 16:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
PORCENTAJE DE COBERTURA


Explanation:
Lamento por Gertrudis que haya cerrado la pregunta tan prontamente. De todos modos quizá aún se encuentra a tiempo de saber que en las pólizas de seguro existe un apartado para indicar el porcentaje de riesgo cubierto por la compañía aseguradora, la reaseguradora o las coaseguradoras hasta respaldar el 100% del capital asegurado.
Cuando no hay reaseguradora o coaseguradoras (como en el ejemplo de Gertrudis) el PORCENTAJE DE COBERTURA se expresa como 100% de 100%.
En inglés este apartado se titula ORDER HEREON (no tengo la menor idea de por qué) y en los países de habla hispana asume diversos nombres como el indicado en la respuesta.

Darío Orlando Fernández
Argentina
Local time: 18:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wilsonn Perez Reyes: Creo que Proz debería poner en práctica un sistema mediante el cual no sea posible cerrar preguntas antes de 24 horas de formuladas.
3 hrs
  -> No me afecta por los puntos sino por la pérdida de excelencia del conjunto

agree  Claudia Luque Bedregal
41 days
  -> Tankiu, Claudia

agree  sandra.nava
910 days

agree  Ana Brause
2320 days

agree  cbcn
2780 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 11, 2009 - Changes made by Michael Powers (PhD):
FieldOther » Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search