KudoZ home » English to Spanish » Insurance

right of procedure

Spanish translation: derecho a tomar las correspondientes medidas legales contra

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:right of procedure
Spanish translation:derecho a tomar las correspondientes medidas legales contra
Entered by: CARMEN MAESTRO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:00 Sep 10, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / insurance policy
English term or phrase: right of procedure
En una póliza para una compañía que transporta valores:

In the event of any claim hereunder, the Assured undertake to subrogate to Underwriters the right of procedure against any other parties for the recovery of, or in respect of, the said property.

Supongo que se trata del derecho a entablar acción judicial para obtener una indemnización y recuperar la propiedad.

Gracias a todos por su confirmación o sugerencias.
Claudia Luque Bedregal
Italy
Local time: 07:50
derecho a actuar legalmente/tomar las correspondientes medidas legales contra
Explanation:
Mi propuesta.
Saludos!
Selected response from:

CARMEN MAESTRO
Grading comment
Yo también me quedo con la segunda opción. Gracias a ambos por su ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3derecho a actuar legalmente/tomar las correspondientes medidas legales contra
CARMEN MAESTRO
5derecho a proceder legalmente frente a...
Fernando Cuñado


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
derecho a actuar legalmente/tomar las correspondientes medidas legales contra


Explanation:
Mi propuesta.
Saludos!

CARMEN MAESTRO
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Yo también me quedo con la segunda opción. Gracias a ambos por su ayuda.
Notes to answerer
Asker: Hola Carmen. Me gusta tu propuesta. Gracias y buen fin de semana :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxFVS: Secord option is much better.
4 hrs
  -> Sí, también a mi me gusta más

agree  Mónica Algazi: De acuerdo también con FVS.
9 hrs
  -> Gracias Monica!

agree  Maria Kisic: Sí, la segunda opción.
17 hrs
  -> Gracias, MARIA!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
derecho a proceder legalmente frente a...


Explanation:
Otra opción, la propuesta de Carmen tambien me parece acertada.

Suerte

Fernando Cuñado
Local time: 07:50
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias Fernando.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 11, 2011 - Changes made by CARMEN MAESTRO:
Edited KOG entry<a href="/profile/103909">Claudia Luque Bedregal's</a> old entry - "right of procedure" » "derecho a actuar legalmente/tomar las correspondientes medidas legales contra"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search