Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:43 Apr 15, 2018
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Insurance
English term or phrase:effect (an insurance)
este es el contexto:
If an Obligor fails to comply with any term of this Section, the Agent may, at the expense of the Obligors, effect any insurance and generally do such things and take such other action as the Agent may reasonably consider necessary or desirable to prevent or remedy any breach of this Clause 22.31.
Entiendo que es como "aplicar" o "hacer valer", no?